Glossary entry

German term or phrase:

Anströmstrecke

Spanish translation:

tramo de acometida de flujo (caudal)

Added to glossary by Rodolfo Bece (X)
Mar 30, 2011 16:33
13 yrs ago
1 viewer *
German term

Anströmstrecke

German to Spanish Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng Labortechnik
Optional individuelle VAV für jede Raumachse mit Anströmstrecke, Volumenstromregler, Wärmetauscher und Schalldämpfer.
Proposed translations (Spanish)
5 tramo de acometida de flujo (caudal)
References
Ref:

Discussion

Rodolfo Bece (X) (asker) Mar 31, 2011:
Gracias Muchas gracias, pero no. Viene en cuatro idiomas pero NO TODO. "Anströmstrecke" viene en un texto alemán, pero este texto no lo han traducido al español. Ya lo ví ayer.

Proposed translations

2 days 11 hrs
Selected

tramo de acometida de flujo (caudal)

antes cualquier elemento de regulación o de cambio sección o de dirección. Ese tramo de longitud mínima exigible, debe ser recto, para evitar turbulencias en el elemento de regulación.
Anströmung= flujo (caudal) de entrada
Abströmung: flujo (caudal) de salida

--------------------------------------------------
Note added at 2 días11 horas (2011-04-02 03:43:30 GMT)
--------------------------------------------------

Genealmente se expresa en un Nº determinado, multiplicado por el diámetro
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"

Reference comments

17 hrs
Reference:

Ref:

Aquí te adjunto una ref. Viene en 4 idiomas y está tu término, pero lamentablemente dde mi compu no lo puedo abrir. Ojalá tengas suerte

http://www.schako.de/sp/20_products/20_10.php
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search