Apr 14, 2005 15:19
19 yrs ago
German term

schlagspezifische

Homework / test German to Spanish Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
Düngemittel:

schlagspezifische Anwendungsempfehlung.
Proposed translations (Spanish)
4 +4 Consejos de empleo según cultivo

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

Consejos de empleo según cultivo

O sea, según las plantas específicas que se cultivan en un territorio determinado.
Como cultivo en castellano es tanto lo que se cultiva como el lugar en que se cultiva, creo que así podría quedar bien.

Ein Schlag ist hierbei immer die in einem Jahr mit einer bestimmten Kultur bestellte Fläche.
Wenn Sie Flächen in einem Jahr in mehrere Teilflächen aufteilen, muß jede Teilfläche in der Schlagkartei
als ein Schlag geführt werden. Sie können die Liste mit den Schlägen über den Schalter „Schlag
hinzufügen“ beliebig erweitern. Gehen Sie folgendermaßen...

http://www.acker-info.de/download/Handbuch_AckerInfo_S.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-04-14 15:33:41 GMT)
--------------------------------------------------

El específico, si lo quieres conservar lo colocaría así:
Consejos de empleo específicos según cultivo
Peer comment(s):

agree Egmont
10 mins
Thank U!
agree Monika Nospak
1 hr
¡Gracias!
agree Gisel Moya Knautz
1 hr
¡Gracias!
agree Christiane Brüggemann
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "GRACIAS"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search