May 14, 2004 18:13
20 yrs ago
German term

arqueamento

German to Portuguese Other Ships, Sailing, Maritime Streitsache
aparece no contexto "diferença de peso verificada quando do arqueamento dos navios"
Proposed translations (Portuguese)
5 (Bogen-)Wölbung

Proposed translations

13 hrs

(Bogen-)Wölbung

Declined
Da ich glaube, dass hier die Sprachrichtung falsch gewählt wurde, weiß ich nicht so recht, worum es geht. Vielleicht wird das Gewicht der Schiffe aufgrund der Bugswölbung geschätzt.
Something went wrong...
Comment: "Besten Dank Antje(?) Es ist ein ganz spezifischer Fachausdruck und ich habe ihn immer noch nicht..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search