May 25, 2007 07:25
17 yrs ago
German term

So fährt man bilanz- wie umweltfreundlich.

German to Portuguese Marketing Advertising / Public Relations Allgemein
Der Satz kommt in einem Werbeslogan vor, der ins PT-PT übersetzt werden soll.
Weitere Erklärungen/Kontext kann ich leider nicht bieten.
Wer kann mir da helfen? Wenn das "wie" auch als "und" verstanden werden kann, dann kann ich etwas zusammenschustern...
Proposed translations (Portuguese)
5 +2 "und" = e

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

"und" = e

Olá Dietmar, a sua intuição acertou em cheio. A sua frase é o mesmo que "So fährt man bilanzfreundlich und umweltfreundlich." Uma sugestão de tradução:

"Assim, ao dirigir você cuida do meio ambiente e do seu bolso também".

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-05-25 07:35:04 GMT)
--------------------------------------------------

Desculpe-me o "typo", Ditmar sem "e"...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-05-25 07:46:09 GMT)
--------------------------------------------------

Não há de quê!

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2007-05-25 07:57:12 GMT)
--------------------------------------------------

Outra distração! Quis dizer "wie" = e, perdão!
Note from asker:
Obrigado, Marcos, tanto pela confirmação, como pela sugestão para a tradução. Valeu!!!
Don't worry! Entendi o que vc quis dizer. Está tudo em ordem! Obrigado mais uma vez!
Peer comment(s):

agree ahartje : Obwohl ich meine , dass hier das stärkere 'sowohl...als/wie auch' gemeint ist.
47 mins
Um obrigado atrasado para você!
agree luizdoria
7 hrs
Um obrigado atrasado para você!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado, Marcos!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search