Glossary entry

German term or phrase:

Aufkimmung

French translation:

acculement

Added to glossary by sophieb
Nov 13, 2007 11:30
16 yrs ago
German term

Aufkimmung

German to French Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime
Bei 13 Knoten Geschwindigkeit schiebt sich der Rumpf ohne Aufkimmung über den „Buckel“ und legt sich mit ein klein wenig Trimmarbeit sofort in eine ausgewogene Gleitlage.

Ami de la navigation bonjour et SOS !
Contexte spécialisé: description du comportement d'un bateau à moteur.
Proposed translations (French)
4 +1 acculement
Change log

Nov 13, 2007 11:46: Cornelia Mayer changed "Language pair" from "French to German" to "German to French"

Nov 14, 2007 12:17: Steffen Walter changed "Field" from "Marketing" to "Tech/Engineering"

Dec 4, 2007 15:09: sophieb Created KOG entry

Proposed translations

+1
29 mins
Selected

acculement

Peer comment(s):

agree Jean-Christophe Vieillard : ou relèvement de varangue ? Désolé, la question a été posée deux fois et j'ai répondu à la seconde sans voir cette réponse.
10 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search