Glossary entry

allemand term or phrase:

Kantenflickfräse / Breitflickfräse

français translation:

fraiseuse à chantourner (pour bouchons)/fraiseuse pour bouchons larges

Added to glossary by Isabel Hohneck
May 10, 2004 07:12
20 yrs ago
1 viewer *
allemand term

Kantenflickfräse / Breitflickfräse

allemand vers français Technique / Génie Matériaux (plastique, céramique, etc.)
Bulletin d'inoformations - fabricant machines outils à bois (affleureuses, fraiseuses-tronçonneuses, fraiseuses à chantourner, fraiseuses pour joints d'ombre...)
Il s'agit bien de fraiseuses, mais précisément ??

Kanten- und Breitflickfräse
Wir haben unser bewährtes Breitflick-Reparatur-System, welches vor allem beim Holz-Leimbau (Brettschicht- und Bauholz) eingesetzt wird, erweitert:

Kantenflickfräsmaschine / Breitflickfräse

Das XXX Breitflick-Reparatur-System
eignetsich hervorragend um massgeschneiderte undperfekte Holzreparaturen auszuführen. Besonders bei
bereits produzierten hochwertigen Produkten, welche qualitätsmindernde Fehler oder Beschädigungen
aufweisen.

Merci d'avance !!
Proposed translations (français)
4 +1 siehe unten

Proposed translations

+1
1 heure
allemand term (edited): Kantenflickfr�se / Breitflickfr�se
Selected

siehe unten

deutsche Version: http://www.lamello.com/deutsch/f_start_d2.htm
Flickfräsmaschine
Patchmaker (500 / 250 W)
Zum Herstellen einzelner Flicke Grösse 2 aus Eigenholz

und frz. Version:
Fraiseuse pour bouchons
Patchmaker (500 / 250 W)
Machine pour la réalisation de bouchons Minispot grandeur 2 en bois propre

**************************
deutsche Version:
http://www.lamello.com/deutsch/f_start_d2.htm
Kantenprofilfräsmaschinen
Profila E (520 W)
Zum Bearbeiten von Kanten und Ecken

frz. Version:
http://www.lamello.com/francais/f_start_f.htm
Fraiseuse à chantourner (<- auf der Website steht es falsch)
Profila E (520 W)

***********************************

Breitflick ist dann wohl ~pour bouchons larges



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 50 mins (2004-05-10 09:03:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.lamello.com/francais/f_start_f.htm
Désolée...voici encore le lien pour Patchmaker en Français
Peer comment(s):

agree Michael Hesselnberg (X)
5 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup Isabelle (et Michael) !!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search