This question was closed without grading. Reason: Autre
Jun 16, 2010 07:28
13 yrs ago
allemand term
betriebsgünstig
allemand vers français
Technique / Génie
Industrie automobile / voitures et camions
dispositif de levage/plate-forme de levage
Für jedes Plattformelement ist ein spezifisches Verstellsystem vorgesehen, welches auf Grund seiner besonderen Schwenk-und Hubbewegbarkeit eine ***betriebsgünstige*** Positionierung der Plattformelemente in eine geeignete Ladestellung ermöglicht.
Mir will so gar nicht Gutes hier einfallen.
Danke für jede Hilfe!
Mir will so gar nicht Gutes hier einfallen.
Danke für jede Hilfe!
Proposed translations
(français)
3 | favorable | Johannes Gleim |
Proposed translations
17 heures
favorable
"betriebsgünstig" findet sich im Internet weder mit "favorable", noch mit "propice", "avantageux" oder "bénéfique" auf einer Seite. Auch die konsultierten Online-Wörterbücher schweigen dazu. Trotzdem existiert dieser Ausdruck.
***betriebsgünstige*** Positionierung
würde ich mit
Arangement/positionnement ***favorable*** übersetzen. Dabei unterstelle ich, dass es nicht um Kostenvorteile, sondern um Platzbedarf geht.
***betriebsgünstige*** Positionierung
würde ich mit
Arangement/positionnement ***favorable*** übersetzen. Dabei unterstelle ich, dass es nicht um Kostenvorteile, sondern um Platzbedarf geht.
Discussion