Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Aufgabenträger
English translation:
administrative authorities
Added to glossary by
Michael Rose
Apr 13, 2006 10:53
18 yrs ago
3 viewers *
German term
Aufgabenträger
German to English
Bus/Financial
Government / Politics
Wir verfügen über eine langjährige Erfahrung in der Betreuung von Organisationen im sozialen und kulturellen Bereich und helfen Ihnen dabei, Ihre gesetzlichen Verpflichtungen zu erfüllen. Im Bereich der öffentlichen Daseinsvorsorge haben sich Public-Private-Partnerships zwischen hoheitlichen Aufgabenträgern und privaten Unternehmen inzwischen weltweit etabliert
Proposed translations
(English)
3 | administrative authorities | Michael Rose |
3 +3 | public service providers | itla |
Change log
Apr 13, 2006 11:34: Steffen Walter changed "Term asked" from "Aufgabenträgern [here]" to "Aufgabenträger" , "Field (specific)" from "Accounting" to "Business/Commerce (general)"
Apr 13, 2006 11:34: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "Government / Politics"
Proposed translations
31 mins
German term (edited):
Aufgabenträgern [here]
Selected
administrative authorities
hoheitliche Aufgaben has been translated as "sovereign tasks".
What is meant with hoheitliche Aufgabenträger is the public sector or public administration.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks to all!!"
+3
46 mins
public service providers
I think this is a bit more neutral. Lots of services are rendered by bodies that would not necessarily be considered authorities.
Peer comment(s):
agree |
Jonathan MacKerron
: recognized service providers?
48 mins
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
1 hr
|
agree |
Mihaela Boteva
13 hrs
|
Something went wrong...