This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 17, 2007 08:32
16 yrs ago
French term
prise en main (de Linux)
French to Dutch
Tech/Engineering
Computers (general)
Comment traduire "prise en main" dans le contexte de l'informatique?
Au début du cours, un guide pour la prise en main de Linux sera distribué aux participants"
Au début du cours, un guide pour la prise en main de Linux sera distribué aux participants"
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | om greep te krijgen op / om aan te vangen met | Roel Verschueren |
4 | handleiding | Tea Fledderus |
3 | kennismaking | Erik Boers |
Proposed translations
+1
6 mins
om greep te krijgen op / om aan te vangen met
te starten met
inzicht te krijgen in
inzicht te krijgen in
12 mins
kennismaking
kennismakingsgids voor Linux
4 hrs
handleiding
gewoon een handleiding
Discussion