Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
indicatiebesluit, indiceren, indicatiestelling,
English translation:
home care assessment
Added to glossary by
Sonia Bloch
Aug 18, 2006 15:04
17 yrs ago
3 viewers *
Dutch term
indicatiebesluit, indiceren, indicatiestelling,
Dutch to English
Social Sciences
Medical: Health Care
health care report
allemaal te maken met het verzorgen van een persoon met gezondheidsproblemen. Wat betekent dit feitelijk precies?
Proposed translations
(English)
4 +3 | home care assessment | Tina Vonhof (X) |
Proposed translations
+3
53 mins
Selected
home care assessment
In Canada/US is indicatieonderzoek of indicatiestelling een 'home care assessment'. Het indicatieorgaaan is de 'home care agency'. De zorg die verleend wordt is 'home care' of 'home care services', zelfs als het buitenshuis gebeurt (het is de patient die thuis is, niet de zorg). Indicatiebesluit kun je waarschijnlijk het beste vertalen als 'home care policy'.
Als het UK Engels moet zijn, dan zijn er misschien anderen die je daarmee kunnen helpen.
Als het UK Engels moet zijn, dan zijn er misschien anderen die je daarmee kunnen helpen.
Note from asker:
echt bedankt hoor |
Peer comment(s):
agree |
Dave Calderhead
17 mins
|
Dank je Dave.
|
|
agree |
Francina
1 hr
|
Dank je Francina.
|
|
agree |
Saskia Steur (X)
3 hrs
|
Dank je Saskia.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "prachtig, hartelijk dank"
Discussion