Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
..., thans pro resto EUR xxx
English translation:
..., and a balance outstanding of EUR xxx
Added to glossary by
jarry (X)
Aug 30, 2004 07:37
19 yrs ago
4 viewers *
Dutch term
thans pro resto
Dutch to English
Law/Patents
Law (general)
In één bedrag, uiterlijk op 01.10.2004 onder gelijktijdige aflossing van de
3-jarige lening onder nummer xxxxxxxxx, in hoofdsom groot EUR xxxxxxx,=,
thans pro resto EUR xxxxxxxx.
3-jarige lening onder nummer xxxxxxxxx, in hoofdsom groot EUR xxxxxxx,=,
thans pro resto EUR xxxxxxxx.
Proposed translations
(English)
4 | ..., and a balance outstanding of EUR xxx | jarry (X) |
3 | the balance thereof | FullCircle (X) |
Proposed translations
32 mins
Selected
..., and a balance outstanding of EUR xxx
... a loan with a principal of EUR xxxx, and a balance outstanding of EUR xxx
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins
the balance thereof
the balance thereof
Peer comment(s):
neutral |
jarry (X)
: this would not fit into this sentence, nor is it very elegant English
17 mins
|
Something went wrong...