Glossary entry

Dutch term or phrase:

van deze laatste betaling te vorderen van rente gelijk

English translation:

... to claim from the latter (van de laatste) interest at the statutory rate (van rente gelijk aan de wettelijke rente)

Added to glossary by jarry (X)
May 18, 2006 18:01
17 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

van deze laatste betaling te vorderen van rente gelijk

Dutch to English Law/Patents Law: Contract(s) ALGEMENE AANBIEDINGS-, LEVERINGS- EN BETALINGSVOORWAARDEN
It is just this part in the sentence I do not get. Two "van" are making me crazy.

The whole sentence is:
2. De verkoper is gerechtigd bij niet tijdige betaling door koper, van deze laatste betaling te vorderen van rente gelijk aan de wettelijke rente over de koopsom of het restant daarvan en wel vanaf de vervaldag en zonder dat ingebrekestelling zal zijn vereist.
Thanks
Proposed translations (English)
4 +6 ... to claim from the latter (van de laatste) interest at the

Proposed translations

+6
17 mins
Selected

... to claim from the latter (van de laatste) interest at the

statutory rate (van rente gelijk aan de wettelijke rente). This explains the two 'van'.
Peer comment(s):

agree Arsen Nazarian : I think too "van deze laatste" refers to "koper"
36 mins
Thanks. Yes, I do too
agree Deborah do Carmo : hi there!/me too - living in Lisbon at moment, will drop you a line next week
39 mins
Thanks Deb. Will write to you soon.
agree Kate Hudson (X)
1 hr
Thanks
agree Andre de Vries
3 hrs
Thanks
agree Dave Calderhead
3 hrs
Thanks
agree Ken Cox
16 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Jarry"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search