Sep 9, 2012 16:08
11 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

Cunha (in the context of OO&G terminology)

Portuguese to English Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci OO&G terminology
This term keeps cropping up in the Oil Rig inventory manual I am translating, but never with any substantial context to assist. Below is some context.
I have a feeling we talking about a special term here specific to the OO&G industry, not wedge, shim, etc?



Cunha para revestimento (manual), atendendo aos seguintes diâmetros:
Proposed translations (English)
4 wedge

Proposed translations

2 hrs

wedge

Declined
Wedge Series 500™ - Premium Connections - Tenaris
www.tenaris.com/Products/.../Wedge500.aspx - Traduzir esta página
Wedge 521™. Available in sizes from 5" to 18 5/8". For large-diameter surface casing, intermediate casing, horizontal liners, extended-reach strings and drilling ...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2012-09-10 14:17:41 GMT)
--------------------------------------------------

slip: cunha dentada

slip handle > alça da cunha / alça de cunha dentada / alça de cunha ...
www.proz.com › KudoZ home › English to Portuguese › Other
23 fev. 2012 – (KudoZ) English to Portuguese translation of slip handle: alça da cunha / alça de cunha dentada / alça de cunha serrilhada [Other].
Note from asker:
Thanks guys, after further research Ive seen the term 'slip' also?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search