Apr 14, 2008 23:40
16 yrs ago
19 viewers *
English term

co-op

English to Portuguese Other Real Estate types of property
What is exactly a co-op building and how could it be translated into Portuguese. I thought of Apart-Hotel but doesn't express the same idea, and condomínio is clearly not the same. Do we have an equivalent in Brazil, or Portugal?

Discussion

Andrea Munhoz Apr 21, 2008:
'Conjunto residencial' daria esse ar mais luxuoso. 'Conjunto habitacional' é mais popular :-)
Celina Falck-Cook (asker) Apr 21, 2008:
conjunto habitacional No que você pensa quando diz " conjunto habitacional"? Se for um prédio com apartamentos de luxo, acho bom. A cobertura do cara toma todo o 20o. andar, tem até um jardim suspenso. Sinceramente tenho dúvida quanto a Conjunto Habitacional. Me faz pensar na Avenida Brasil.
Continuo pensando em deixar "antigo prédio residencial"mesmo.
Andrea Munhoz Apr 20, 2008:
O que você acha de 'conjunto habitacional'?
Celina Falck-Cook (asker) Apr 20, 2008:
problema da tradução Não posso traduzir a frase acima como "Não apenas um, mas dois guardas uniformizados estavam postados diante da cooperativa" e nem "diante da cooperativa habitacional", ou "do prédio construído em esquema de cooperativa". Seria talvez o caso de esquecer a forma de propriedade e usar algo como "antigo prédio residencial", uma vez que o autor se refere a "andares pré-guerra", que devia ser um tipo de tamanho de andar anterior à guerra, portanto antigo. E também o sistema de propriedade por cooperativa é anterior ao condomínio atual. Gostaria de uma tradução que parecesse natural e não muito extensa.
Celina Falck-Cook (asker) Apr 20, 2008:
co-op and condo David St. John, a Florida condominium attorney, says, "There are significant differences between a condominium and a cooperative, but each is considered a common interest development or CID. The terms 'co-op' and 'cooperative,' are short for 'cooperative housing project.' Cooperatives were in existence and common before the condominium scheme of ownership was fully developed in the United States. They were especially common in New York City and the northeast."

In a cooperative says St. John, an attorney whose firm represents more than 600 condominium, cooperative, and homeowner associations, the building containing the residential units or apartments is owned by a 'cooperative housing corporation.'

"In a condominium, each unit owner owns an individual apartment in fee simple. In addition, the buyer owns an undivided interest in the common elements such as the exterior walls, roof, pool and other recreational areas."

Both condo and co-op owners have monthly maintenance fees to pay, but they can vary, depending on what expenses the fee covers.
Celina Falck-Cook (asker) Apr 20, 2008:
co-op Minha dúvida é no sentido de saber se há algo semelhante no Brasil e se há um nome próprio para isso.

"Not one, but two uniforms were posted outside the co-op." From the book The Lost Van Gogh by A.J. Zerries

Também parece que é um prédio de luxo. POrém não posso traduzir como condomínio nem como Apart Hotel. Existe no Brasil algo como um prédio no qual os moradores possuem quotas de propriedade? Em contraposição ao condomínio normal, onde os moradores são donos únicos e absolutos de cada apartamento?
Celina Falck-Cook (asker) Apr 20, 2008:
co-op não é cooperativa habitacional; trata-se de um prédio já construído é o nome de um tipo de prédio residencial. Não é um condomínio em que as unidades pertencem aos seus donos. É um sistema onde os donos compram quotas (como ações) do edifício, em vez de serem donos propriamente dos imóveis, segundo li.

Proposed translations

+3
3 mins

prédio construído no esquema de cooperativa

Declined
Parece ser o caso
Note from asker:
oi Andrea das respostas a sua foi a que mais achei que se aplicava obrigada
Peer comment(s):

agree rhandler
36 mins
Thank you, Ralph! :-)
agree Marcos Antonio
1 hr
Thank you once again, Marcos! :-)
agree Roberto Cavalcanti
12 hrs
Thank you, Roberto!
Something went wrong...
+1
3 mins

cooperativa

Declined
é isso
Peer comment(s):

agree Carlos Quandt : É um tipo de condomínio, mas creio que não temos o equivalente no Brasil. "A type of housing in which each tenant is a shareholder in a Corporation that owns the building. Also termed Cooperative."
2 hrs
obrigada
Something went wrong...
3 hrs

cooperativa habitacional

Declined
O aspecto econômico das cooperativas habitacionais se consuma com a antecipação de recursos e a facilitação de acesso ao crédito com a eliminação da figura ...
www.brasilcooperativo.com.br/.../Artigos/tabid/105/ctl/Deta... - 32k -

As cooperativas habitacionais no Brasil desempenham importante papel na redução do déficit habitacionalque, de acordo com a maioria das estatísticas, ...
www.ub.es/geocrit/sn/sn-146(098).htm - 46k
Something went wrong...
+2
6 hrs

cooperativa de habitação, cooperativa de construção e habitação

Declined
Em Portugal, diz-se assim, embora também se use o termo cooperativa habitacional
Peer comment(s):

agree José Crespo : http://www.infopedia.pt/pesquisa?qsFiltro=14
1 hr
Obrigada
agree Cristina Santos
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search