Forum | Topic | Title | Text | Poster | Time |
---|---|---|---|---|---|
Getting established | Is it standard practice for an agency to ask you to sign an NDA before they've hired you? | as always, the devil is in the detail | IOW it depends on the content of this NDA.
If it's really ONLY a "Non Disclosure Agreement" - about preserving confidentiality and nothing else being added underhand (like silly "indem | Daryo | Jun 13, 2018 |
ProZ.com profile help | Is this for real? No Ips are shown any more but codes? | Anyone noticed a small detail? | This piece of information in not exactly hiding itself: "The General Data Protection Regulation (GDPR) (EU) 2016/679 is a regulation in EU law on data protection and privacy for all ind | Daryo | Jun 9, 2018 |
ProZ.com directory | A translator you know to be good in "IT" says they are also good in "legal". Is it probably true? | on the more general topic of directory ranking |
one indicator that should be included in some way is the proportion between the number of Kudoz points and the number of questions answered, IOW the average number of Kudoz points per qu | Daryo | Jun 1, 2018 |
ProZ.com directory | A translator you know to be good in "IT" says they are also good in "legal". Is it probably true? | Probabilites are not of much use | what is relevant is the specific case.
It well may be probable that having more than one field of expertise is unlikely, but not believing someone that they could do perfectly well 2 (o | Daryo | May 31, 2018 |
Site forums | Viewer ID in our visitors' tab | Time for reality check .... | If you have a profile on Proz, you have that as a commercial entity [the assumption is that you expect to be paid, no?] NOT as a private individual; those contacting you will 99% of time | Daryo | May 26, 2018 |
Hardware | The cost of printer cartridges | false economy | [quote]Jack Doughty wrote:
See https://www.ijtdirect.co.uk/ for offers of free good quality printers if you spend a certain amount on ink cartridges for them. [/quote] even with | Daryo | May 8, 2018 |
ProZ.com directory | People should not be able to claim they are native speakers without verification. (Staff: Link) | Interesting situation ... | The general consensus seems to be that "nativeness" on its own / in itself is not much of a predictor regarding the quality of the translation, but still "nativeness" is a recurring to | Daryo | May 8, 2018 |
Interpreting | Would a transcript of speech on the screen during interpreting be useful? | Of very limited interest | it would be more of a distraction than useful. If you have to divide your attention between the live speaker and the inevitably delayed speech-to-text rendition, you would be put in | Daryo | Apr 20, 2018 |
Speech recognition | Does this seem legitimate? RE: machine intelligence voice data capture project | Not sure who to call ? | Try replying to the email you received asking for the phone number of whoever send you the email, or asking his/her full name and job title and then call the switchboard on the company's o | Daryo | Mar 28, 2018 |
Translation Theory and Practice | Help me with my thesis [translator and/or interpreters] | you are not in the best place | and you are not using the best method
Proz is mainly for translators - you'll get better results if you contact associations of interpreters; I'm not sure you are going to get much | Daryo | Mar 10, 2018 |
Scams | New, elaborate scam scheme explained | Yes, you would have to | [quote]Georgie Scott wrote:
Would you really be obliged to return the money in that situation? Could you really be accused of fraud when you had no contact with Johnny Moneyprovider? Yo | Daryo | Mar 10, 2018 |
Money matters | Pricing for a high volume translation project - 1,000,000 words | to put it bluntly ... | [quote]serakeskin wrote:
The translation will be from ENG >> TR with basic, probably beginner level product descriptions for an e-commerce website. I suppose it will be pretty repetiti | Daryo | Mar 8, 2018 |
Machine Translation (MT) | Is translation a field I can work in despite the rise of MT? | not quite | [quote]Alexandre Chetrite wrote:
MT will never replace human translation for a simple reason: humans invented language to communicate with other humans (only). [/quote] @Alexandr | Daryo | Mar 7, 2018 |
Marketing for language professionals | World Company Registry? | it's not a scam | in the sense that what they are doing is strictly speaking not illegal - if you tried to sue them to get your money back you would NEVER win in any court - small print they make you sign w | Daryo | Feb 22, 2018 |
Money matters | Debt collection agency in United Arab Emirates: Ling A**ch and Hugo Ca**e | Not worth the risk | [quote]Michael Newton wrote:
Unfortunately you have lost your time and money. After having been stiffed in several foreign countries, I only accept jobs from US agencies as it is easy | Daryo | Feb 16, 2018 |
Money matters | Receiving international payments...anything better than PayPal? | If the combination of countries/currencies | you need is covered, Transferwise is a good one. http://www.telegraph.co.uk/money/transferw ise/how-does-it-work-and-is-it-safe/ | Daryo | Jan 28, 2018 |
Translation Theory and Practice | Becoming a translator without any tools/software? | you are forgetting the WORST part ... | [quote]Daniel Frisano wrote:
Two more dangerous habits you are exposed to when working heavily or exclusively with CAT tools: 1. You tend to assume that just because something is in | Daryo | Jan 8, 2018 |
Interpreting | Aptitude for interpreting: innate or taught? | you can't learn "aptitude", only techniques | aptitude
ˈaptɪtjuːd/Submit
noun
a natural ability to do something. "children with an aptitude for painting and drawing" a natural tendency. "his aptitude for deceit" synonyms | Daryo | Jan 8, 2018 |
Translation Theory and Practice | Learning from Translation Mistakes | What's wrong with it? | [quote]Tom in London wrote:
The article was potentially interesting but so badly written that I gave up in disgust. I think the sentence that finished me off was "When you become a< | Daryo | Dec 27, 2017 |
KudoZ | Your opinion? A certain KudoZ asker always awards points to the same answerer. | even a quick look | at the IT-EN / EN-IT pairs reveals some "unexpected patterns", that should warrant a more in-depth analysis. Someone getting a huge proportion of "accepted answers" from his attempts | Daryo | Dec 22, 2017 |
Business issues | Too many secrets (What if there are too many translation agencies?) | Agencies are not clients | [quote]Daniel Frisano wrote:
I swear this is the first time in my life that I see a group of providers wondering if there are too many clients in the market. [/quote] You are confusi | Daryo | Dec 21, 2017 |
Office applications | NOT A SCAM but a WARNING for all users of earlier versions of MSOffice (i.e. before Office 365) | If it quacks like a duck | [quote]Tom in London wrote:
If (like me) you are using older versions of MSOffice (in my case Office 2008 for Mac and 2011 for Mac) you may receive an "update" notification inviting you | Daryo | Dec 17, 2017 |
Internet for translators | Alternatives for Google, following recent changes to search setting location - and lobbying? | how did you manage that? | [quote]Agneta Pallinder wrote:
I tend to open Google as google.se when I want the result slanted towards Swedish information, and otherwise use google.co.uk. It somehow seems to work | Daryo | Dec 17, 2017 |
Business issues | Do I deserve an apology? | another go at the digression ... | [quote]Tom in London wrote:
[quote]Daryo wrote: [quote]Tom in London wrote: [quote]Maija Cirule wrote: [quote]Chris S wrote: [quote]Maija Cirule wrote: ... and just s | Daryo | Dec 8, 2017 |
Money matters | Rate per character? | I have mostly used rates per "standard page" | of the target text, which is in effect a rate per character, charged in increments of 1000 characters. a "standard page" I work on is 28 lines of 65 characters = 1820 characters per | Daryo | Dec 4, 2017 |
Business issues | Q: When is a job not a job? | standard pratice | this is more or less standard practice in many other fields. Not that it makes more acceptable. The most charitable explanation is that in case of urgency you will have ready a list< | Daryo | Nov 30, 2017 |
Business issues | Is end client responsible for end translators not getting paid from agency? | wait a second, not quite ... | "the end client is not responsible for the behaviour of the outsourcers /subcontractors" or as Nikki Scott-Despaigne said: The freelance translator (FT) has a contract with the a | Daryo | Nov 20, 2017 |
Business issues | Do I deserve an apology? | To digress a bit further ... | [quote]Tom in London wrote:
[quote]Maija Cirule wrote: [quote]Chris S wrote: [quote]Maija Cirule wrote: ... and just spit on him? [/quote] Is this a cultural thing? [/quote | Daryo | Oct 21, 2017 |
Post-editing & Machine Translation | "Bladder disease has returned" (Mistake in translation of a sign) | you need a computer | to upgrade your screw-ups from merely amateur to truly professional ... At least some use for MT ... | Daryo | Oct 8, 2017 |
Scams | Flagging a possible scam | most likely a data fishing scam | the only part that is for sure real if the name of the attached PDF file (it might be a replica of the real file or not - something else masquerading as .pdf) the real fw8ben.pdf file - | Daryo | Sep 26, 2017 |
Business issues | Order cancelled because of sickness | It's exactly because of that kind of situation | that "cancellation fees/penalties" have been dreamed up ages ago, probably already at the time of barter economy. In all fairness you should be able to claim cancellation fees - only th | Daryo | Sep 4, 2017 |
Scams | A Scam via ProZ.com, or am I just a little too much schizophrenic? | real vs imagined ... | [quote]Nikki Scott-Despaigne wrote: [quote]Daryo wrote: A Scam via ProZ.com, or am I just a little too much schizophrenic? ... You meant to say "paranoid"? Seeing danger everyw | Daryo | Sep 4, 2017 |
Scams | A Scam via ProZ.com, or am I just a little too much schizophrenic? | You meant to say "paranoid"? | A Scam via ProZ.com, or am I just a little too much schizophrenic? ... You meant to say "paranoid"? Seeing danger everywhere is paranoia, schizophrenia is something else altogether. | Daryo | Sep 1, 2017 |
Business issues | The cost of an expert, doing what you love and the rest | Drop them | and ignore them completely. If they keep ignoring what you are saying, they deserve no better. They may come to their sense, and come back to ask you to do translations. Or not. In | Daryo | Aug 28, 2017 |
Off topic | I'm on the first page of Google! | The SEO was done by someone else | (it's on the website)
[quote]Chris S wrote: It's only because Google knows it's you doing the search. You won't be on anyone else's front page. Go into "private browsing" | Daryo | Aug 18, 2017 |
Scams | Suspicious overpayment for my translation job | Address already known as being used for scams | http://www.translator-scammers.com/pdf/TSD_TRANSLA TOR_SCAMMERS_ADDRESSES.pdf Ain't rocket science: https://www.google.co.uk/search?q=Alfr ed+Oritse+918-901-7682+782+Theodore+Burnett | Daryo | Aug 18, 2017 |
Getting established | CV format | false sense of security | [quote]Mario Chavez wrote:
[quote]Oliver Walter wrote: Be careful with how you make your CV available - If you have a full and impressive CV available from your Proz profile, it can | Daryo | Aug 9, 2017 |
Proofreading / Editing / Reviewing | Paid to do proofreading but have to re-translate | Just an idea ... | an agency asking you to "proofread/edit" someone else's translation? Charge them your normal translation rates after seeing the source text, with the proviso that they will get a discou | Daryo | Jul 17, 2017 |
Translation news | China clamps down on poor translations | the anti-solution to every problem ... | is surely deregulation, deregulation, deregulation ....? And who cares about pesky secondary facts, like the whole saga of subprime mortgages, or more recently buildings designed to bur | Daryo | Jul 4, 2017 |
Translation news | China clamps down on poor translations | at least it's a good first step | [quote]Nikki Scott-Despaigne wrote:
Just wondering if imposing 3,500 standard translations will actually solve the problem. [/quote] on a journey of thousand miles ... It's not the idea | Daryo | Jun 27, 2017 |
Money matters | first time translating; cliente requesting 116 pages in 2 weeks | simple | [quote]efiorini wrote:
Hello
I am just entering into translation work. I was approached by a person on my linkedin account (whom I don't personally know) who is requesting a translat | Daryo | Jun 27, 2017 |
Money matters | Payment: transaction fees from the agency | Once again, in which team are you playing? | [quote]Samuel Murray wrote: [quote]mathildaeleonor wrote: I think this is insane. How can they expect that I will agree to get 20 dollars less on my job just because I want a bank | Daryo | Jun 27, 2017 |
Post-editing & Machine Translation | Your Experience with Machine Translation Post-Editing: Call for Participants | Human translated in plain English | [quote]Mario Chavez wrote:
[quote]Daryo wrote: [quote]Mario Chavez wrote: [quote]Tom in London wrote: It is impossible to check/correct/edit a document that has been transl | Daryo | Jun 14, 2017 |
Post-editing & Machine Translation | Your Experience with Machine Translation Post-Editing: Call for Participants | Semantics and professionals | [quote]Mario Chavez wrote:
[quote]Tom in London wrote: It is impossible to check/correct/edit a document that has been translated using MT unless the checker has access to the origin | Daryo | Jun 4, 2017 |
Post-editing & Machine Translation | Your Experience with Machine Translation Post-Editing: Call for Participants | Please don't disturb... | [quote]Mario Chavez wrote: [quote]LegalTransform wrote: http://www.proz.com/forum/money_matters/ 303881-is_"post_editing"_a_pricing_scam.html It 's also a scam for clients bec | Daryo | May 27, 2017 |
Translation news | Machines to Replace Human Translators? They Already Have: English Tabloid | can't find the link right now | few days ago I stumbled on the story of the head of the team in charge of researching neural networks in Google. A very interesting story, especially because there was zero marketing BS in | Daryo | May 23, 2017 |
Money matters | never accept ridiculous offers! | not quite | [quote]Michael Newton wrote:
Before considering a job, I usually perform due diligence by filtering out agencies from certain countries. For example, given the economic situation in Gre | Daryo | May 21, 2017 |
Money matters | never accept ridiculous offers! | plus ça change, plus c'est pareil | anyone remembers CompuServe's FLEFO (Foreign Language & Education Forum)? Yes, it was about 20-25 years ago - the prehistorical period of the Web, when you needed an ordinary telephone | Daryo | May 18, 2017 |
Literature / Poetry | Translators and interpreters according to John le Carré (or one of his narrators) | You may not like to hear it | but there is more than a grain of truth in it. Admittedly, the comparison is biased to certain extent as he his not comparing "likes for likes" - he his comparing the real top of one | Daryo | May 6, 2017 |
Interpreting | 6 hours consecutive interpreting | 8 hours/day, 5 days/week ... normal? | [quote]liviu roth wrote:
a court interpreter does that 8 hours/day, 5 days/week! From my understanding, you were asked to do simultaneous interpreting (not consecutive, and not tra | Daryo | Apr 20, 2017 |
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
| |||
|