Strana na temi:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15] >
Off topic: Çeviri ve müzik
Objavljivač niti: Cagdas Karatas
Haluk Erkan
Haluk Erkan  Identity Verified
Turska
Local time: 08:04
nemački na turski
+ ...
Evergreen Jan 13, 2011

http://www.youtube.com/watch?v=LWgDkwjjFSY&feature=related

Charlie Chaplin & "if you go away"in alışımadık süper bir verziyonu.


 
Adnan Özdemir
Adnan Özdemir  Identity Verified
Turska
Local time: 08:04
Član (2007)
nemački na turski
+ ...
Nostalc(j)ik... Germanya günlerimi hatırlayıverdim birden... Jan 13, 2011

Trio grubu söylüyor. Da da da. Da. da da...

Linki: http://www.youtube.com/watch?v=ZviYmTMpBXE


 
Adnan Özdemir
Adnan Özdemir  Identity Verified
Turska
Local time: 08:04
Član (2007)
nemački na turski
+ ...
İşte böyle anlar benim bittiğim anlardır... Jan 13, 2011

Büyük üstad, maestro Paco de Lucia öylesine bi tıngırdatıvermiş

Linki: http://www.youtube.com/watch?v=w8LL1x6J2rU&feature=related

Tango flamenco bestesi de böyle yorumlanmış, Link
... See more
Büyük üstad, maestro Paco de Lucia öylesine bi tıngırdatıvermiş

Linki: http://www.youtube.com/watch?v=w8LL1x6J2rU&feature=related

Tango flamenco bestesi de böyle yorumlanmış, Linki: http://www.youtube.com/watch?v=UWCmubP5h9c
Collapse


 
Ayşe Kıvılcım Karazor
Ayşe Kıvılcım Karazor  Identity Verified
Turska
Local time: 08:04
Član (2009)
engleski na turski
Linkler İçin Teşekkürler Jan 13, 2011

Şu anda toplam kalite yönetimiyle ilgili bir çeviri yapıyorum. Türk Sanat Müziğinin bu kadar iyi gideceğini tahmin etmezdim.

Ben çalışırken, müziğin ritmine göre klavyeye tıkladığımı fark ettim, tempomu arttırmam gerektiğinde hareketli müziklere (kasap havası, Lady Gaga, o günkü ruh halime göre artık) yöneliyorum. Çok etkili bende. Uzun yıllar org ve bağlama çalmanın etkisi sanırım, ritm beni çok etkiliyor.

Bu başlık altında adı
... See more
Şu anda toplam kalite yönetimiyle ilgili bir çeviri yapıyorum. Türk Sanat Müziğinin bu kadar iyi gideceğini tahmin etmezdim.

Ben çalışırken, müziğin ritmine göre klavyeye tıkladığımı fark ettim, tempomu arttırmam gerektiğinde hareketli müziklere (kasap havası, Lady Gaga, o günkü ruh halime göre artık) yöneliyorum. Çok etkili bende. Uzun yıllar org ve bağlama çalmanın etkisi sanırım, ritm beni çok etkiliyor.

Bu başlık altında adı geçen tür ve eserleri en kısa zamanda deneyeceğim.
Paylaşımda bulunan herkese teşekkürler.

[Edited at 2011-01-13 20:17 GMT]
Collapse


 
Şadan Öz
Şadan Öz  Identity Verified
Turska
Local time: 08:04
engleski na turski
Bitiren konçertolar Jan 14, 2011

Adnan Özdemir demiş ki:
İşte böyle anlar benim bittiğim anlardır...
Büyük üstad, maestro Paco de Lucia öylesine bi tıngırdatıvermiş
Linki: http://www.youtube.com/watch?v=w8LL1x6J2rU&feature=related


Bizi de bitirdin burada, bir daha olmasın!
Buradan Joaquin Rodrigo'ya ve Paco de Lucia'ya da sesleniyorum:
"Yapmayın kardeşim. Böyle besteleri yapıp icra ediyorsunuz, sonra bir şey kesmiyor insanı. Ayıptır!"


 
silifke63 (X)
silifke63 (X)
turski na engleski
+ ...
Solo Keman Jan 14, 2011

Bir tüberküloz raporu çeviriyorum, Pakistan'da düzenlenmiş, Urduca tabirleri w q falan kıvırmış bizim doktor. Hasta oldum, inceden. Solo keman bire bir.

 
Haluk Erkan
Haluk Erkan  Identity Verified
Turska
Local time: 08:04
nemački na turski
+ ...
Benzerlik bu kadar olur!... Jan 14, 2011

Adnan Özdemir wrote:

Büyük üstad, maestro Paco de Lucia öylesine bi tıngırdatıvermiş

Linki: http://www.youtube.com/watch?v=w8LL1x6J2rU&feature=related


http://www.youtube.com/watch?v=Vx6EcXgp5oM&feature=related Kısa, çok kısa. Orhan Baba da gençmiş...


 
Adnan Özdemir
Adnan Özdemir  Identity Verified
Turska
Local time: 08:04
Član (2007)
nemački na turski
+ ...
Kahtalı Mıçe söylüyor. Tık dedi :) Jan 14, 2011

Kahtalı Mıçe'nin çok sevdiğim performanslarından biri... Linki: http://www.youtube.com/watch?v=AkacWgQI4L0

 
Dagdelen
Dagdelen  Identity Verified
Turska
Local time: 08:04
Član (2010)
nemački na turski
+ ...
Benzerlik ya da etkileşim? Jan 14, 2011

Haluk Erkan:

Adnan Özdemir:

Büyük üstad, maestro Paco de Lucia öylesine bi tıngırdatıvermiş

Linki: http://www.youtube.com/watch?v=w8LL1x6J2rU&feature=related


http://www.youtube.com/watch?v=Vx6EcXgp5oM&feature=related Kısa, çok kısa. Orhan Baba da gençmiş...


Evet baba biraz Paco ustaya bakmış galiba, bayaa bi Flamenko!

Ama batılılar da, Mozart'tan başlayarak, yıllardır sürekli bize bakıp duruyorlar.

Bir müstesna şahsiyet, gerçek bir üstat:

rahmetli Frank Zappa - Easy Meat guitar solo - sanki bir Yozgatlı vallahi

P.s. Üstat, oğluna bile "Ahmet" adını vermişti.






[Edited at 2011-01-14 13:06 GMT]


 
Haluk Erkan
Haluk Erkan  Identity Verified
Turska
Local time: 08:04
nemački na turski
+ ...
Palavra mı demek istiyor? Muhteşem şarkı Jan 14, 2011

http://www.youtube.com/watch?v=g5_E7dvnPm0&feature=related

Beni de alıştırdınız bu you tube'ye...


 
Adnan Özdemir
Adnan Özdemir  Identity Verified
Turska
Local time: 08:04
Član (2007)
nemački na turski
+ ...
Helalsel hortumlama from You tube vs. sitelerden... Jan 14, 2011

Konunun uzmanı olmadığım kesin ama. You tube ülkemizde gidip gelebiliyor arada bir gibime geliyor

İşin meraklıları kullanıyordur böyle programlar ama ben çok memnun kaldığım ve hortumlamasallama hızımı çok arttıran bir programı linklemek istemek... See more
Konunun uzmanı olmadığım kesin ama. You tube ülkemizde gidip gelebiliyor arada bir gibime geliyor

İşin meraklıları kullanıyordur böyle programlar ama ben çok memnun kaldığım ve hortumlamasallama hızımı çok arttıran bir programı linklemek istemek

Linki şu: http://www.orbitdownloader.com/tr/ veya http://www.orbitdownloader.com/

Hoşunuza giden you tube vb. yerlerdeki parça, eser, görüntü, dosya vs. anında bilgisayarınıza indiriveriyor.

Öneririm, salık veririm.

[Edited at 2011-01-14 19:12 GMT]
Collapse


 
Dagdelen
Dagdelen  Identity Verified
Turska
Local time: 08:04
Član (2010)
nemački na turski
+ ...
con toda palabra Jan 14, 2011

Haluk Erkan wrote:
Palavra mı demek istiyor?

http://www.youtube.com/watch?v=g5_E7dvnPm0&feature=related

Beni de alıştırdınız bu you tube'ye...


Her bir sözünle,
...

ablan eriyo yani...



[Edited at 2011-01-14 16:07 GMT]


 
Adnan Özdemir
Adnan Özdemir  Identity Verified
Turska
Local time: 08:04
Član (2007)
nemački na turski
+ ...
Ya bu parça buu bu bunu unutmam mümkün müüü Jan 14, 2011

Ah ahh ahhhh
Üstadlara saygılarımla, sevgilerimle, hayranlıklarımla...

Gurup Gündoğarken::: Rüzgar. Linki: http://www.youtube.com/watch?v=mIEc_PNwXPE&feature=related

[Edited at 2011-01-14 18:26 GMT]


 
Haluk Erkan
Haluk Erkan  Identity Verified
Turska
Local time: 08:04
nemački na turski
+ ...
Klasiklerden muhteşem rock aryası Jan 15, 2011

http://www.youtube.com/watch?v=ZAydj4OJnwQ

Hafta sonu için ideal...


 
Şadan Öz
Şadan Öz  Identity Verified
Turska
Local time: 08:04
engleski na turski
Madem Pink Floyd Jan 15, 2011

Haluk Erkan'dan gelmiş:


Hey gidi gençlik yılları! diye iç çekerek dinledim. Bu da benden gelsin:
Wish You Were Here
http://www.youtube.com/watch?v=IXdNnw99-Ic

[Değişiklik saati 2011-01-16 02:47 GMT]


 
Strana na temi:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Çeviri ve müzik


Translation news in Turska





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »