Strana na temi:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] >
Есть ли совесть у российских бюр?
Objavljivač niti: Alexander Onishko
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukrajina
Local time: 13:06
Član (2003)
nemački na ruski
+ ...

Moderator ovog foruma
Угу Oct 22, 2010

Alexander Onishko wrote:

Я вам гарантированно могу сказать, что от обсуждаемого агенства до прямого заказчика есть ещё минимум одно-два агенства.


G. отдает все своему основному подрядчику. Этот основной подрядчик работает с субподрядчиками. На уровень субподрядчика фрилансеру попасть невозможно. Это просто исключено. А вот уже субподрядчик может привлечь фрилансеров напрямую или отдать заказы "бюрам" в наши пампасы или чуть западнее. На этот уровень попасть можно и стремиться нужно именно к этому. А самый мрак бывает, когда бюро "чуть западнее" отдает заказ в бюро "чуть восточнее". Тогда и выскакивают одно-/двухцентовые цены.


 
Alexander Onishko
Alexander Onishko  Identity Verified
ruski na engleski
+ ...
POKRETAČ TEME
И вот... Oct 22, 2010

Jarema wrote:

Alexander Onishko wrote:

Я вам гарантированно могу сказать, что от обсуждаемого агенства до прямого заказчика есть ещё минимум одно-два агенства.


G. отдает все своему основному подрядчику. Этот основной подрядчик работает с субподрядчиками. На уровень субподрядчика фрилансеру попасть невозможно. Это просто исключено. А вот уже субподрядчик может привлечь фрилансеров напрямую или отдать заказы "бюрам" в наши пампасы или чуть западнее. На этот уровень попасть можно и стремиться нужно именно к этому. А самый мрак бывает, когда бюро "чуть западнее" отдает заказ в бюро "чуть восточнее". Тогда и выскакивают одно-/двухцентовые цены.



...что мы имеем в результате.

http://www.proz.com/forum/russian/25175-жемчужины_перевода-page136.html#1602569


Парадокс заключается в том, что в данной пищевой цепочке никто по сути не заинтересован а получении качественного результата.


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukrajina
Local time: 13:06
Član (2003)
nemački na ruski
+ ...

Moderator ovog foruma
Разве? Oct 23, 2010

Alexander Onishko wrote:


Парадокс заключается в том, что в данной пищевой цепочке никто по сути не заинтересован а получении качественного результата.


G. (для примера) в качественном результате точно заинтересован. А дальше уже левизна с кривизной постепенно по цепочке накапливаются. Энтропия – штука хитрая. С ней бороться нужно. Иначе убаюкает и превозможет. И что нам потом делать?


 
Alexander Onishko
Alexander Onishko  Identity Verified
ruski na engleski
+ ...
POKRETAČ TEME
Я вас уверяю :) Oct 23, 2010

Jarema wrote:

Alexander Onishko wrote:


Парадокс заключается в том, что в данной пищевой цепочке никто по сути не заинтересован а получении качественного результата.


G. (для примера) в качественном результате точно заинтересован. А дальше уже левизна с кривизной постепенно по цепочке накапливаются. Энтропия – штука хитрая. С ней бороться нужно. Иначе убаюкает и превозможет. И что нам потом делать?


Я вас уверяю Всем на всё плевать


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukrajina
Local time: 13:06
Član (2003)
nemački na ruski
+ ...

Moderator ovog foruma
Не поддавайтесь.... Oct 23, 2010

Alexander Onishko wrote:

Я вас уверяю Всем на всё плевать


...это она Вас убаюкивает.


 
almy
almy  Identity Verified
Local time: 12:06
engleski na ruski
+ ...
Удивлена Oct 25, 2010

Потому как с этим бюро сотрудничали в рамках больших проектов по локализации пару лет тому назад. Производило оно впечатление хорошей организации, с профессиональными переводчиками. Почему они так активно зазывают новых, не пойму. Платить перестали, что ли?

 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 15:06
Član (2005)
nemački na ruski
+ ...
. Oct 25, 2010

almy wrote:

Платить перестали, что ли?


А они когда-то платили что ли?


 
Alexander Onishko
Alexander Onishko  Identity Verified
ruski na engleski
+ ...
POKRETAČ TEME
а вот ещё интересный факт :) Oct 25, 2010

Уже в последних своих объявлениях поскромнее себя ведут - только для Микрософта зазывают. Для Гугла не зазывают уже

 
almy
almy  Identity Verified
Local time: 12:06
engleski na ruski
+ ...
Да??? Oct 26, 2010

Andrej wrote:

almy wrote:

Платить перестали, что ли?


А они когда-то платили что ли?


Правда??? Слушайте, а ведь мы с ними такие объемы майкрософтские ворочали! Значит, они получали ооочень прилично, а переводчикам не платили? Мда...


 
Alexander Onishko
Alexander Onishko  Identity Verified
ruski na engleski
+ ...
POKRETAČ TEME
не Oct 26, 2010

almy wrote:
Правда??? Слушайте, а ведь мы с ними такие объемы майкрософтские ворочали! Значит, они получали ооочень прилично, а переводчикам не платили? Мда...


Не, ну цента 2 за слово, думаю, платили? Не могли же совсем не платить?


 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 15:06
Član (2005)
nemački na ruski
+ ...
.. Oct 26, 2010

almy wrote:

Значит, они получали ооочень прилично, а переводчикам не платили? Мда...


Смешно даже. Они-то как раз получали очень прилично. А вот их переводчики - сомневаюсь. Так работают все снг-шные бюро за исключением редких исключений. В СНГ бюро переводов - это такая современная форма рабовладения. И это бюро не относится к исключениям.

[Edited at 2010-10-27 00:36 GMT]


 
Сергей Лузан
Сергей Лузан
Ruska Federacija
Local time: 13:06
nemački na ruski
+ ...
Есть ли совесть у российских бюр? Oct 27, 2010

Не было её и отродясь не бывало по определению. Сейчас собираюсь судиться с несколькими - надоело делать своей дополнительной бесплатной профессией выбивание денег. Впрочем, совести как таковой нет и у многих российских корпоративных клиентов - некоторые взяли моду пригл�... See more
Не было её и отродясь не бывало по определению. Сейчас собираюсь судиться с несколькими - надоело делать своей дополнительной бесплатной профессией выбивание денег. Впрочем, совести как таковой нет и у многих российских корпоративных клиентов - некоторые взяли моду приглашать на бесплатное собеседование перед синхроном. ПОчему-то ни Фольксваген, ни РИА Новости, ни мои другие многочисленные клиенты этого отродясь не делали. В частных беседах я им охотно поясняю, что готово это сделать. За 100 евро в часCollapse


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukrajina
Local time: 13:06
Član (2008)
engleski na ruski
+ ...
не понимаю Oct 27, 2010

Сергей Лузан wrote:
собеседование перед синхроном

А что они хотят на собеседовании получить? Не понимаю.


 
Сергей Лузан
Сергей Лузан
Ruska Federacija
Local time: 13:06
nemački na ruski
+ ...
А что они хотят получить? Oct 27, 2010

Sergei Leshchinsky wrote:
Сергей Лузан wrote:
собеседование перед синхроном

А что они хотят на собеседовании получить? Не понимаю.

Полностью разделяю Ваше недоумение, ув. тёзка. Есть скайп, телефон, имэйл. Я тут встречал случаи на форумах - развивают гиперактивную деятельность, чтобы доказать своей корпорации, что не сидят без дела. Ну и на здоровье, только не за мой счёт


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Strana na temi:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Есть ли совесть у российских бюр?


Translation news in Ruska Federacija





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »