Track this forum Tema Objavljivač
Odgovori (Pregledi)
Najskorija poruka
Diploma in translation 2011 13 (10,728)
Расценки на субтитры и озвучку 1 (989)
Работа на ProZ, будучи школьником 2 (1,285)
Банковские переводы из-за рубежа 6 (1,980)
"Жемчужины" перевода- 2 ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 ... 37 ) 547 (674,821)
Чем заменить пейпел ( 1 ... 2 ) 26 (8,909)
Почему мой профиль и все прочее вокруг него частично русифицировались? 5 (1,062)
У меня в списке вопросов Kudoz не отображаются мои предпочтения 2 (1,021)
Где берут заказы бюро переводов? ( 1 ... 2 ) 25 (14,901)
Установление ставок ( 1 , 2 ... 3 ) 42 (9,797)
Вопрос по теме "Микробиология" 3 (1,678)
Инструменты для перевода диаграмм и графиков 3 (1,551)
Вопрос по переводу научной статьи с английского 3 (1,179)
Марафон «Весенняя уборка»: наводим порядок в закладках и заметках 0 (1,020)
элемент крыши 12 (2,024)
ГОСТы: чем теперь заменить docs.cntd.ru? 1 (1,553)
Перевод сложного предложения 6 (2,120)
Каким образом подтвердить личность при личной встрече? 3 (1,351)
Верификация русского как родного, а также рассылка заявок на получение отзывов от клиентов 3 (1,891)
Перевод CAD файлов, в каком формате и с какой программой? 5 (2,081)
Multitran не работает 7 (3,337)
Отклики на запросы о заказах 2 (1,698)
Типичные ошибки в переводах ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 ... 39 ) 578 (467,625)
Глоссарий по интерфейсу CAD программ (таких как SOLIDWORKS) для перевода обучающих видео. 3 (3,733)
Срочно нужна консультация по программе POEDIT. 0 (1,161)
7 долларов за минуту субтитров — хорошая ставка? 14 (3,294)
Беларусь: новые налоги 0 (1,494)
Off-topic: Дорогие коллеги, с Новым годом! 4 (2,793)
multitran.com: только у меня проблемы или у всех? ( 1 ... 2 ) 19 (7,134)
Что с Мультитраном сегодня? 9 (3,605)
Favorites (всякие полезные линки и ссылки) ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 ... 13 ) 189 (157,310)
Проблема с установкой машинного перевода в МемоКью 4 (1,649)
The Schlomann-Oldenbourg Illustrated Technical Dictionaries in Six Languages (1904-1932) 3 (3,291)
Советы для стажировки 0 (1,087)
Only a few days left to choose finalists in "Stories about nature" 1 (1,965)
Названия исходного языка и языка перевода в резюме 5 (2,236)
Off-topic: Как вам эффект локдаун-каникул? 0 (9,252)
Let's choose the finalists in "Stories about nature" 0 (1,846)
Поиск словосочетаний во всех формах в Word — есть такое? 2 (1,704)
Tan solo dos entradas más en "Stories about nature" 0 (1,790)
Уведомления о результатах тестов 8 (2,609)
Time to choose winners in “Game on” translation contest 0 (1,803)
Направление заказов 13 (3,832)
MTPE - это реальный проект? ( 1 , 2 ... 3 ) 38 (16,745)
Дробные числа 3 (1,928)
Перевод номера дома 20 Б на английский. 8 (3,410)
Поиск заказов в переводческих агентствах 12 (3,497)
Поиск перевода малоизвестных терминов 10 (3,521)
Поиск заказов без образования переводчика ( 1 ... 2 ) 23 (6,803)
Замена латинских символов в русских словах в файлах .sdlxliff 3 (1,932)
Objavite novu temu Van teme: Prikazano Veličina slova: - /+ = Nove poruke od vaše poslednje posete ( = Nema novih poruka od vaše poslednje posete ( = Više od 15 poruka) = Tema je zaključana (U njemu se ne mogu objavljivati nove poruke)
Forumi za diskusiju o prevodilačkoj industriji Otvorena diskusija na teme vezane za pismeno i usmeno prevođenje, kao i lokalizaciju
No recent translation news about Ruska Federacija.
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
LinguaCore AI Translation at Your Fingertips The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...