This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Off topic: Traduzione del contenuto delle marche da bollo
Objavljivač niti: gradara
gradara Italija Local time: 14:38 nemački na italijanski
Dec 7, 2020
Salve a tutti
Mi rivolgo ai colleghi che fanno traduzioni giurate chiedendo se, per quanto riguarda le marche da bollo, indicano sulla traduzione da asseverare solo la loro apposizione con la modalità in parentesi quadre oppure se ne specificano il contenuto (v. codice a barre, data di emissione, identificativo ecc.)
Grazie a tutti in anticipo per il vostro prezioso contributo
Nathalie Doudet
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.