This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Udružen sa
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
nemački na makedonski: Protokol für eine Stadtsgelegation in Skopje - Übersetzung
Izvorni tekst - nemački Delegation
aus Nürnberg, Bundesrepublik Deutschland
in Skopje
von 03. bis 11.Februar 2004
Stadt Nürnberg Delegationsmitglieder: Herr Werner Trini, Städtepartnerschaftsbeauftragter für die Städte Nürnberg-Skopje in Nürnberg.
Herr Joachim Bleistein, Direktor des Kunsthauses von Nürnberg.
Unterkunft: Stadtvila auf dem Berg Vodno.
Begleitung: Prof. J. Velkov
Stadt Skopje
Kabinet des Oberbürgermeisters von Skopje
Stadt Skopje Ul.Ilindenska b.b.1000 Skopje. Tel.:
Kontakt: Prof. J. Velkov - offizieller Dolmetscher der Stadt Skopje.
03. Februar 2004 (Dienstag)
am Nachmittag ca. 15.00 Uhr
Ankunft der Gäste am Skopje-Flughafen. Abfahrt zur Stadtvila von Vodno.
ca. 16.00 Uhr
- Unterkunft in der Stadtvila (Imbis).
20.30 Uhr
- Abendessen im Restaurant "Neu Skopje-Berlin".
Gegeben durch Herrn Klaus Fleischmann, Deutsche Botschaft.
04. Februar 2004 (Freitag)
Empfang in der Deutschen Botschaft, beim Herrn Klaus Fleischmann,erster Sekretär.
Empfang beim Herrn Mirko Stefanovski, Direktor des Makedonischen Nationaltheaters von Skopje.
Empfang durch den Oberbürgermeister der Stadt Skopje, Herrn Risto Penov, Geldübergabe für die Blindenorganisation.
Protokoll und Sprachliche Begleitung: Herr Prof. Joco Velkov - Skopje
Prevod - makedonski Delegacija od Nirnberg, Sojuzna Republika Germanija vo Skopje
od 03. do 11. Februar 2004
Grad Nirnberg
Clenovi na Delegacijata: Gospodin Verner Trini, odgovoren za sorabotkata pomegju gradovite Skopje i Nirnberg vo Nirnberg.
Gospodin Joahim Blainstajn, Direktor na umetnickata kuka na gradot Nirnberg.
Smestuvanje: Gradska vila na grad Skopje na planinata "Vodno".
Pridruzba: Profesor J. Velkov
Grad Skopje
Kabinet na Gradonacalnikot na grad Skopje
Grad Skopje Ul. Ilindenska b.b. 1000
Skopje. Tel.:
Kontakt: Profesor J. Velkov - oficialen preveduvac na gradot Skopje.
03. Februar 2004 (Vtornik)
Popladne okolu 15 casot
Pristignuvanje na gostite na skopskiot aerodrom.
Zaminuvanje kon gradskata vila na Vodno.
Okolu 16.00 casot
- Smestuvanje vo gradskata vila (Imbis).
20.30 casot
- Vecera vo retsorantot "Novo Skopje-Berlin".
Priredena od Gospodinot Klaus Flajsman, germanska Ambasada.
04. Februar 2004 (Petok)
Priem vo germanskata Ambasada kaj Gospodinot Klaus Flajsman, prv Sekretar.
Priem kaj Gospodinot Mirko Stefanovski, Direktor na Makedonskiot Naroden Teatar vo Skopje.
Priem kaj Gradonacalnikot na Grad Skopje, Gospodinot Risto Penov, predavanje na paricna humanitarna pomos za Organizacijata na slepite.
Protokol i jazicna pridruzba:
Gospodin Prof. Joco Velkov - Skopje.
More
Less
Prevodilačko obrazovanje
Other - Sprach-Uni skopje & Maschinenbautechnische Schule in Stip - Mazedonien
Iskustvo
Godine iskustva: 36. Registrovan/a na ProZ.com: Feb 2006.
Agriculture, Art, Business General, Child Care, Culinary Arts, Ecology, Education, Fibre, Textile and Weaving, General, Health, History, Journalism and Mass Communication, Linguistics, Literature, Mechanical Engineering, Medicine (General), Medicine - Pharmacology, Medicine - Psychiatry, Medicine - Social Psychology, Metallurgical Engineering, Philosophy, Psychology, Religion, Science (General), Sociology, Textile Sciences and Engineering, Tourism and Travel, Women Studies
Working Language Pairs:
German>Croatian, Croatian>German, German>Macedonian,
Macedonian>German, German>Bulgarian, Bulgarian>German,
German>Serbian, Serbian>German,
English>Macedonian, Macedonian>English
Native Language:
German and Macedonian
Specialization:
Contracts, Economics, Business, General, Brochures and press releases
Marketing/Corporate texts, Advertising material, Technical Manuals, Books, Cooking, Tourism, Fashion, Cosmetics.
Qualifications:
4-Year University Degree in Macedonian and German Translation
Translation Diploma (German: Dipl.-Übers. (EN)) University of Applied Sciences Skopje, Macedonia.
Foreign Language Correspondent in German Macedonian and Croatian. Exam passed before the Macedonian Chamber of Commerce and Industry.
Business German and Macedonian
Exam passed before the Skopje Chamber of Commerce and Industry
Extended experience in business and commerce as a full-time office employee.
Experience as a
Freelance Translator:
Over 19 years
Membership:
Academie of Language Art Skopje, MTA (Macedonian Translators Assotiation).
Rates:
EUR 0.6 - 0.10per word for translation
EUR 35.00 per hour for editing/proofreading