Radni jezici:
nemački na bosanski
nemački na hrvatski
nemački na srpski

Alma Ahmetovic
professional translator

Bosna i Hercegovina
Lokalno vreme: 04:23 CET (GMT+1)

Maternji jezik: bosanski Native in bosanski, srpskohrvatski Native in srpskohrvatski
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
31 positive reviews
Poruka korisnika
Thank you for visiting my profile!
Tip naloga Samostalni usmeni i/ili pismeni prevodilac, Identity Verified Verifikovani korisnik sajta
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Udružen sa
Blue Board affiliation:
Usluge Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Project management
Stručnost
Specijalizovan/a za:
Mašinstvo / mašinsko inženjerstvoEnergija / proizvodnja elek. struje
Inženjerstvo (uopšteno)IT (informacione tehnologije)
Medicina: zdravstvoTelekomunikacije
PatentiUprava (menadžment)
Marketing / istraživanje tržištaPravo (uopšteno)

Tarife

KudoZ aktivnost (PRO) Poeni na PRO-nivou: 44, Odgovori na pitanja: 17, Postavljena pitanja: 7
Project History 2 prikazanih projekata

Prevodilačko obrazovanje Bachelor's degree - University of Sarajevo, Faculty of Philosophy (German Department/English Department), University of Mannheim
Iskustvo Godine iskustva: 21. Registrovan/a na ProZ.com: Jul 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Svedočanstva N/A
Članstva N/A
Softver Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Word, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Profesionalna praksa Alma Ahmetovic prihvata ProZ.com's Profesionalnih smernice (v1.1).
Biografija
bosna.gif DOBRODOŠLI germany.gif WILLKOMMEN UK.gif WELCOME bosna.gif DOBRODOŠLI germany.gif WILLKOMMEN UK.gif WELCOME
MY PROFESSIONAL QUALIFICATION
it_diploma11172003193516.gif


I am a full-time freelance professional translator & proofreader.
I earned my BA in German language and literature from the University of Sarajevo, Bosnia and Herzegovina, 2004.
I also studied English language and literature from 2002 to 2004.

While studying, I spent 5 months at the University of Mannheim, Germany.


goldfade-divider-custom.gif
Full-time freelance professional translator
MY LANGUAGES
German -> Bosnian Flag_De.gif -> Flag_Ba.gif German -> Croatian Flag_De.gif -> Flag_Hr.gif German -> Serbian Flag_De.gif -> Flag_Yu.gif English -> Bosnian Flag_Gb.gif -> Flag_Ba.gif English -> Croatian Flag_Gb.gif -> Flag_Hr.gif English -> Serbian Flag_Gb.gif -> Flag_Yu.gif
Bosnian/Croatian/Serbian
My native language is Bosnian and I speak Croatian and Serbian at a native speaker's level.

German/English
My working languages are German and English.

Latin
I was learning Latin for 3 years (high school & university).
I chose translation from Latin into Bosnian for my final examination.

Arabic
I have been attending different Arabic courses since I was 12. My knowledge is at the intermediate level.
goldfade-divider-custom.gif
German and English -> Bosnian, Croatian and Serbian
MY EXPERIENCE AND SPECIALIZATION
computer.gif


Ich arbeite als freiberufliche Fachübersetzerin seit 2004.
Jeden Tag übersetze ich cca. 3000-4000 Wörter.

Ich arbeite mit TRADOS, WORDFAST, ACROSS, TRANSIT, MICROSOFT WORD und EXCEL.
Ich stehe zur Verfügung jeden Tag von 8:00 bis 18:00.

Ich übersetze technische, medizinische und juristische Dokumente.

Meine Fachgebiete sind: IT, Fahrzeuge, Mechanik, Maschinenbau, Heizungsgeräte, Badzubehör, Software, Hardware, medizinishe Geräte und Ausrüstung, medizinische Studien, Personalausweise und -dokumente.

REFERENZEN

Engineering, Fahrzeuge, IT und Anleitungen:

Übersetzung vieler Betriebsanleitungen für Vaillant (220 000 Wörter)
Übersetzung der Web-Seite Sanitop (20 000 Wörter)
Übersetzung der Betriebsanleitung für Kräne Liebherr (85 000 Wörter)
Übersetzung verschiedener Anleitungen Sony (15 000 Wörter)
Übersetzung der Software für Cemex (15 000 words)
Übersetzung verschiedener Betriebsanleitungen für Dremel (30 000 Wörter)
Übersetzung verschiedener Betriebsanleitungen für Trust (10 000 Wörter)
Übersetzung verschiedener Betriebsanleitungen für Siemens (25 000 Wörter)
Übersetzung verschiedener Betriebsanleitungen für Toyota (10 000 Wörter)
Übersetzung verschiedener Betriebsanleitungen für Lexus (10 000 Wörter)
Korrekturlesen der Adobe Software-Anleitung (20 000 Wörter)

Medizinische Geräte und Ausrüstung:

Übersetzung verschiedener Betriebsanleitungen für Medtronic (35 000 Wörter)
Übersetzung der Betriebsanleitung für Myconstica (2500 Wörter)
Übersetzung der Betriebsanleitungen für Lifescan Blutzuckermessgeräte (25 000 Wörter)
Übersetzung der Betriebsanleitung für Braun (2000 Wörter)

Sonstiges:

Übersezung und Korrekturlesen der Web-Seite Media Shop (50 000 Wörter)
Übersezung der Broshüre für School District of the City of Erie, Pennsylvania (12 000 Wörter)


goldfade-divider-custom.gif
Technik, Fahrzeuge und Mechanik, medizinische Geräte und Ausrüstung vaillant.gif29175.gifDibujo.jpglogo_std_Dremel.jpg braun.gif sony-logo.jpg Liebherr.gif logo_siemens.gif normal_119032593847b1e9c66d303_obi.gif Lexus.gif adobe.jpg logo-shmitz-cargobull.gif tb_logo_haefele.jpg Toyota.jpg
Ovaj korisnik je zaradio KudoZ poene pomažući drugim prevodiocima u vezi sa terminima na PRO nivou. Kliknite na ukupan broj poena da biste videli ponuđene prevode termina.

Ukupno zarađenih poena: 44
(Sve PRO nivo)


Jezici sa najviše poena (PRO)
nemački na hrvatski16
engleski na srpskohrvatski12
engleski na hrvatski8
engleski na srpski4
engleski na bosanski4
Opšte oblasti sa najviše poena (PRO)
Tehnika/inženjerstvo36
Medicina8
Specifične oblasti sa najviše poena (PRO)
Građevinarstvo8
Mašinstvo / mašinsko inženjerstvo8
Automobilizam / automobili & kamioni8
Inženjerstvo: industrijsko4
Psihologija4
Medicina: farmacija4
Štampa & izdavaštvo4
Poeni u još 1 oblasti >

Pogledajte sve zarađene poene >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
nemački na bosanski1
engleski na bosanski1
Specialty fields
Obrazovanje / pedagogija1
Other fields
Materijali (plastika, keramika itd.)1
Ključne reči: German, English, Bosnian, Croatian, Serbian, Serbo-Croatian, Bosnisch, Deutsch, Kroatisch, Serbisch. See more.German, English, Bosnian, Croatian, Serbian, Serbo-Croatian, Bosnisch, Deutsch, Kroatisch, Serbisch, technical, automotive, IT, medical, legal, fast and accurate service, trados, wordfast, adobe acrobat, transit, excel, word, across, translation, proofreading. See less.


Datum poslednjeg ažuriranja profila
Nov 26, 2020