Glossary entry

srpski term or phrase:

m.p.

engleski translation:

place stamp / seal here

Added to glossary by Chris Hall
Nov 2, 2009 16:09
15 yrs ago
71 viewers *
srpski term

m.p.

srpski na engleski Ostalo Sertifikati, diplome, dozvole, radne biografije Secondary School Certificate
Dear fellow translators,

Apologies for the fact that I do not speak Serbian. I am translating a secondary school certificate for a student in Serbia (City of Belgrade).

The following comes at the end of the certificate along with both of their signatures.

Maître de classe,
Vladimir Minić, *m.p.*

Directeur,
Kosta Panić, *m.p.*


Many thanks as always.
Proposed translations (engleski)
4 +3 place stamp here
5 +5 LS.
3 +2 stamp
References
PROZ history

Discussion

Chris Hall (asker) Nov 2, 2009:
Many thanks to you all !!! I have decided to go for "place of the seal".

Many thanks to all who contributed. Thank you very much / Merci beaucoup / Danke.

Proposed translations

+3
6 min
Selected

place stamp here

this is serbian form for "place stamp here"
Note from asker:
Perfect answer. Many thanks. Kind regards, Chris.
Peer comment(s):

agree Vladimir Micic
22 min
agree ipv : agree
18 h
agree Josif Mircheski
1 dan 20 h
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks. Kind regards, Chris."
+2
2 min

stamp

m.p. means mesto pečata = place for stamp
Peer comment(s):

agree itchi
9 min
agree Vladimir Micic
26 min
Something went wrong...
+5
13 min

LS.

= locus sigilli = The place of the seal.

"In many of the states, instead of sealing deeds, writs, and other papers or documents requiring it, a scroll is made in which the letters L. S. are printed or written, which is an abbreviation of Locus Sigilli. This in some of the states has all the efficacy of a seal, but in others it has no such effect".
http://www.lawyerintl.com/law-dictionary/4206-locus sigilli


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-11-02 16:24:27 GMT)
--------------------------------------------------

L.S.
Peer comment(s):

agree Dragan Novakovic
54 min
Hvala.
agree Dinap
1 h
Hvala.
agree Bogdan Petrovic
13 h
Hvala.
agree Mira Stepanovic
17 h
Hvala.
agree TamaraP
7 dana
Hvala.
Something went wrong...

Reference comments

5 min
Reference:

PROZ history

Please see a previous posting ...
Peer comments on this reference comment:

agree Natasa Djurovic : http://www.answers.com/topic/locus-sigilli
2 min
Hvala Vam.
agree Goran Tasic
14 min
Hvala Vam.
agree Vladimir Micic
23 min
Hvala Vam.
agree Sherefedin MUSTAFA
1 h
Hvala Vam.
agree Mira Stepanovic
17 h
Hvala Vam.
agree TamaraP
1 dan 18 h
Hvala Vam.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pretraga termina
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search