Glossary entry

Serbo-Croat term or phrase:

izvadak iz maticne knjige rodjenih

English translation:

excerpt from the birth register

Added to glossary by Vedran Gavric
Oct 13, 2011 16:14
12 yrs ago
15 viewers *
Serbo-Croat term

izvadak iz maticne knjige rodjenih

Serbo-Croat to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
na nasem rodnom listu u naslovu pise izvadak iz maticne knjige rodjenih, ima li neki ustaljeni izraz ili samo birth certificate. hvala unaprijed.
Change log

Oct 14, 2011 20:11: Mira Stepanovic changed "Language pair" from "Serbian to English" to "Serbo-Croat to English"

Discussion

Vedran Gavric (asker) Oct 14, 2011:
U Bosni imamo tri sluzbena jezika,pa prevodimo sve U pravu si, rodni list je na hrvatskom, meni je trebao izraz na engleskom, pa nisam obratio paznju kad sam postavio pitanje. Hvala sto si napomenula. U Bosni imamo tri sluzbena jezika, pa prevodimo sve. Drugi put obraticu vise paznje.
Vesna Maširević Oct 14, 2011:
Ne izvadak Koliko znam u Srbiji se to zove "izvod iz matične knjige.." a u HR postoji "izvadak" i "rodni list"
http://www.jutarnji.hr/zelite-svoj-rodni-list--hrvatska--odl...

Proposed translations

+4
1 min
Selected

excerpt from the birth register

http://web.inter.nl.net/users/gopa/gravelins.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2011-10-13 16:18:20 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.help.gv.at/Portal.Node/hlpd/public/content/150/S...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2011-10-13 16:18:50 GMT)
--------------------------------------------------

In contrast to the birth certificate [Geburtsurkunde] which only represents an excerpt from the birth register of a registry of births, deaths and marriage [Standesamt] and only shows the fundamental content of the entries, a copy from the birth register has the full wording of all entries contained in the birth register, such as
Note from asker:
Hvala
Peer comment(s):

agree Jelena Maric
5 mins
Hvala!
agree Sanja Rasovic
10 mins
Hvala!
agree Anira
3 hrs
Hvala!
agree Gordana Petrovska Dojchinovska
1 day 4 hrs
Hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
55 mins

Birth Certificate

Birth- rodjenje , poreklo
Certificate- svedocanstvo potvrda
Note from asker:
Hvala
Peer comment(s):

agree Bojana Acamovic
12 hrs
agree Elhana
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search