GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:42 Jan 9, 2007 |
German to Serbian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zlatomir Zivkovic Local time: 01:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | usporenje sa zaustavnom brzinom |
| ||
4 | kašnjenje u odnosu na preostalu brzinu |
|
usporenje sa zaustavnom brzinom Explanation: Mislim da se ovde radi o usporenju kretanja samo pomoću zaustavne brzine kretanja vozila bez kočenja t.j. brzine kojom se vozilo kreće na osnovu inercije odnosno remanentne brzine.Što se tiče zaustavnog puta (Bremsweg) to je put koji vozilo predje od aktiviranja kočnice do zaustavljanja, a vreme reakcije do momenta kočenja je, ako se ne varam, takozvana psihička sekunda. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
kašnjenje u odnosu na preostalu brzinu Explanation: Spojnice sa "Rest-" uvjek se odnose na nešto što je preostalo, npr. "Restbetrag" nekog kredita. Jedna mogućnost je, da se radi o nekom sustavu kočenja sa više stepena: nakon djelovanja prvog sistema, vozilo ne stoji, nego se kreće umanjenom brzinom. U odnosu na ovu brzinu sljedeći sistem ima izvjesno kašnjenje. Da se radi o medicini rekao bih "latencija". Što se tiče značenja trebalo bi svakako vidjeti cjelu rečenicu. Ukoliko se radi o onome što mislim, treba provjeriti, dali je "kašnjenje" pravi izraz. Vidi link za sličnu upotrebu na drugom području. Reference: http://csl.tfc.kg.ac.yu/html/cao.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.