İlk altyazı projem - ass formatı
Objavljivač niti: Handan Ceyhan
Handan Ceyhan
Handan Ceyhan  Identity Verified
Turska
Local time: 06:07
Član (2008)
engleski na turski
+ ...
Apr 10

Herkese merhaba,

Bugün ilk subtitling projemi aldım. Sizlere bir sorum olacak, müşteri 'ass' formatında çalışmamı istedi. Dosyayı açtım, çevirimi girdim ancak arka plandaki İngilizce metinleri silemedim. Bu formatta çalışan arkadaşlar sorumu yanıtlayabilir mi?

Şimdiden çok teşekkür ederim.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

İlk altyazı projem - ass formatı


Translation news in Turska





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »