This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
memoQ'da karşıma çıkan % işaretleri karşı tarafta hem ters hem de boşluklu olarak çıkıyor. Buna ek olarak, bazı yerlerde renk kodu çevirmem gerekiyor ve bu durum tam bir işkenceye dönüşüyor. Araştırma yaptım ve regex/auto-translation rules üzerinden çözüleceğine dair yanıtlar var. Bunlardan denediğim oldu ancak bunlar yalnızca memoQ'nun % işaretli birimi resmi olarak tanımasını sağlıyor ve gelen sonuçta herhangi bir şey değiştirmiyor. ... See more
Merhaba,
memoQ'da karşıma çıkan % işaretleri karşı tarafta hem ters hem de boşluklu olarak çıkıyor. Buna ek olarak, bazı yerlerde renk kodu çevirmem gerekiyor ve bu durum tam bir işkenceye dönüşüyor. Araştırma yaptım ve regex/auto-translation rules üzerinden çözüleceğine dair yanıtlar var. Bunlardan denediğim oldu ancak bunlar yalnızca memoQ'nun % işaretli birimi resmi olarak tanımasını sağlıyor ve gelen sonuçta herhangi bir şey değiştirmiyor. Bu konuda yönlendirebilecek olan var mı? Aşağıda konuya dair küçük bir görsel mevcut.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value