This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
xxxMarina Za (X) Local time: 10:01 španski na ruski + ...
Thanks!
Jun 22, 2007
Спасибо за интересную ссылку!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vladimir Dubisskiy Sjedinjene Američke Države Local time: 03:01 Član (2001) engleski na ruski + ...
и особенно любопытно :-))
Jun 22, 2007
упоминание о договоренности с канадской компанией (Штронах и т.п.) - в Канаде недавно был скандалец по этому поводу - именно по поводу рос. участников... (и это семейство Стронах, - а дочка ихняя Белинда была в канадской политике и потом "сделала неправильный выбор"... See more
упоминание о договоренности с канадской компанией (Штронах и т.п.) - в Канаде недавно был скандалец по этому поводу - именно по поводу рос. участников... (и это семейство Стронах, - а дочка ихняя Белинда была в канадской политике и потом "сделала неправильный выбор")
Кстати, о "птичках", то бишь о политиках-полиглотах
Jun 23, 2007
[quote]Vladimir Dubisskiy wrote:
... а дочка ихняя Белинда была в канадской политике и потом "сделала неправильный выбор")[quote]
Эта самая Белинда, идя в политику, перед парламентскими выборами клялась и божилась чуть ли не на Коране, что выучит французский - в Канаде-то два государственных языка. Но, видно, не смогла, вот и возвращается снова в папочкин бизнес.
А еще интересно было бы узнать, с какого языка ВВП переводил папашу Штронаха (Стронаха) ? Ведь он родом из Австрии, так что вполне может владеть и английским (как гражданин Канады из англоязычной провинции Онтарио), и родным для него немецким.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.