Перевод российских стандартов на английский
Objavljivač niti: Talyb Samedov
Talyb Samedov
Talyb Samedov  Identity Verified
Kanada
Local time: 04:11
engleski na ruski
+ ...
Jun 20, 2007

Кто знает - где можно купить переведенные на английский язык российские стандарты (ГОСТы, ОСТы, СНиПы и т.п.)? В частности очень нужен ОСТ 36-146-88. Спасибо.

 
Ruslan Datkayev
Ruslan Datkayev  Identity Verified
Kazahstan
Local time: 15:11
engleski na ruski
+ ...
snip.com Jun 20, 2007

Добрый день!

Пожалуйста, посетите сайт http://www.snip.com/
Возможно, Вам удастся найти требуемый документ, обратившись в офис компании в США http://www.snip.com/index.php?Page=contacts

С уважением,



Руслан Даткаев.


 
Pristav (X)
Pristav (X)
Local time: 14:11
engleski na ruski
Нет таких Jun 20, 2007

К сожалению, таких официальных переводов нет.

Правда, в отдельных стандартах, особенно из серии "Термины и определения", даются официальные переводы для того или иного термина в статье стандарта.

Некоторые термины определяются как "запрещенные".

Можно �
... See more
К сожалению, таких официальных переводов нет.

Правда, в отдельных стандартах, особенно из серии "Термины и определения", даются официальные переводы для того или иного термина в статье стандарта.

Некоторые термины определяются как "запрещенные".

Можно только купить русскоязычный экземпляр стандарта. Где-то в Инете есть e-магазин. Есть магазин и в Москве.

Но если раньше эти тоненькие, в большинстве своем, брошюрки стоили копейки, то теперь их цена существенно возросла.

Однако обычно вся НТД издается на основе рекомендаций международных организаций. Русский язык является одним из их официальных языков. И официальные русские переводы существуют.

Но они уж совмем дорогие. Иногда в Инете кто-нибудь выкладывает оцифрованную версию подобного документа, но она очень быстро исчезает: нарушение авторских и смежных прав.

Сам я не понимаю, почему подобный закон применяется и к НТД. Нет денег - значит, строй, как хочешь. А потом мы тебя оштрафуем и заставим снести. Бред какой-то.

В СССР подобная документация бесплатно распространялась по профильным институтам и КБ. Проблем не было. Любой документ (МЭК, ИСО, МСЭ и др.) были в свободном доступе (кроме грифованных). А теперь, фактически, всё "загрифовали".
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Перевод российских стандартов на английский


Translation news in Ruska Federacija





LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »