Strana na temi:   < [1 2 3 4 5] >
Off topic: Какая музыка сейчас играет у вас на компьютере?
Objavljivač niti: Aleksandr Okunev (X)
Maxim Soolkovskiy
Maxim Soolkovskiy  Identity Verified
Local time: 20:29
engleski na ruski
Слушаю сейчас Chris Rea Oct 22, 2009

Chris Rea- Thats what they always say!!!

 
Boris Kimel
Boris Kimel  Identity Verified
Izrael
Local time: 20:29
engleski na ruski
+ ...
The Ukulele Orchestra of Great Britain Oct 22, 2009

Уже целую неделю, на компьютере и в машине. Всерьез подумываю освоить новый инструмент

http://www.youtube.com/watch?v=2KZjnFZvCNc
http://www.youtube.com/watch?v=V3gp7B8WC4Q


 
yanadeni (X)
yanadeni (X)  Identity Verified
Kanada
Local time: 13:29
francuski na ruski
+ ...
... Oct 22, 2009

Почти полная коллекция Putumayo на shuffle в айподе.

Но, к сожалению, вне зависимости от языка музыки во время перевода слушать ничего не могу Только во время технических операций, типа вычистки типографических ляпов из перевода (двойные пробелы, неправильная пунктуация, стили и т.п.)


 
Vadim Smyslov
Vadim Smyslov  Identity Verified
Ruska Federacija
Local time: 03:29
engleski na ruski
+ ...
Ukulele Orchestra ++ Oct 23, 2009

[quote]Boris Kimel wrote:

Уже целую неделю, на компьютере и в машине. Всерьез подумываю освоить новый инструмент

Делюсь своим сегодняшним хитом:
Веве почти все, например Como Los Olivos
http://tempfile.ru/file/638978


 
Nikolai Muraviev
Nikolai Muraviev  Identity Verified
Ruska Federacija
Local time: 20:29
engleski na ruski
+ ...
Стал обладателем mp3-коллекции музыки 60-х, почти 8 часов Oct 23, 2009

Золотые имена и неизвестные исполнители. Музыка поражает разнообразием форм, свежестью идей. Нет пресловутой "коммерческой" обертки. "Открытие" - Донован (http://ru.wikipedia.org/wiki/Донован). "Старые знакомцы" - Jimi Hendrix, Keith Emerson & Nice (без Lake & Palmer еще)

 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukrajina
Local time: 20:29
Član (2008)
engleski na ruski
+ ...
Геннадий Гольштейн - Далекие радости Oct 23, 2009

(кому интересно)

 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukrajina
Local time: 20:29
Član (2008)
engleski na ruski
+ ...
и не только Oct 23, 2009

Лев Толстой очень любил играть на балалайке... но не умел...

Nikolai Muraviev wrote:
Лев Толстой очень любил играть на балалайке... Ну, и конечно детей!


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukrajina
Local time: 20:29
Član (2008)
engleski na ruski
+ ...
э-хе-хе Oct 23, 2009

А стОит попробовать 96 кГц и вообще DVD-audio, дык, эмпэтри вообще отходит, как вид....

Предпочитаю lossless (flac, ape, wav...)

Jarema wrote:
Я давно заменил все 128 на минимум 192, а лучше 256 и 320. Благо, винты и прочие чудеса техники этому способствуют.


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukrajina
Local time: 20:29
Član (2003)
nemački na ruski
+ ...

Moderator ovog foruma
Прошу обратить внимание на дату написания Oct 23, 2009

Сергей, а Вы на дату моего поста обратили внимание?

Sergei Leshchinsky wrote:
А стОит попробовать 96 кГц и вообще DVD-audio, дык, эмпэтри вообще отходит, как вид....

Предпочитаю lossless (flac, ape, wav...)


Дома я сейчас предпочитаю слушать именно lossless или диски. В формате DVD-audio выбор еще не очень хорош. Но очень много всего в SACD. Зачастую первое от второго отличается только наличием менюшек, видеорядов и т.д.

Но я считаю, что в 320-м битрейте можно слушать подавляющее количество музыки любых направлений.


[Edited at 2009-10-23 11:03 GMT]


 
Nikolai Muraviev
Nikolai Muraviev  Identity Verified
Ruska Federacija
Local time: 20:29
engleski na ruski
+ ...
Когда качество не решает... Oct 23, 2009

Согласен, чем лучше качество, тем лучше. Но поймал себя на мысли, что, слушая mp-3 старых артистов, трудно представить их в стерео и с хорошим качеством. Наоборот, несовершенная запись создает непередаваемое настроение тех лет, "аутентичное звучание".
Да и во время работы м�
... See more
Согласен, чем лучше качество, тем лучше. Но поймал себя на мысли, что, слушая mp-3 старых артистов, трудно представить их в стерео и с хорошим качеством. Наоборот, несовершенная запись создает непередаваемое настроение тех лет, "аутентичное звучание".
Да и во время работы музыка, скорей, фон, а не "среда", поэтому не должна звучать громко "и отчетисто".

З.Ы. Кстати, я тут себя побаловал - собрал комплекс: колонки С90, усилок Technics и вертушку Unitra G602, слушаю виниловые пластинки и тащщюсь

[Редактировалось 2009-10-23 11:21 GMT]
Collapse


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukrajina
Local time: 20:29
Član (2008)
engleski na ruski
+ ...
угу Oct 23, 2009

2 Jarema и Nikolai Muraviev:

- дату видел
- для патефонных записей и сейчас достаточно 64 kbps. так даже лучше.

Тут тоже цель определяет калибр.


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukrajina
Local time: 20:29
Član (2003)
nemački na ruski
+ ...

Moderator ovog foruma
Согласен Oct 23, 2009

Nikolai Muraviev wrote:

Да и во время работы музыка, скорей, фон, а не "среда", поэтому не должна звучать громко "и отчетисто".


Я вот по Вашему давнему совету сегодня Рокс слушаю. В качестве фона в офисе их 128-го битрейта (максимальное качество) за глаза хватает.


 
Mikhail Yanchenko
Mikhail Yanchenko
Ruska Federacija
Local time: 22:29
engleski na ruski
+ ...
Разные фоны в разное время Oct 23, 2009

В последнее время что-то потянуло даже не знаю куда. Вытащил ослом полный сборник Puhdis (28 вроде дисков), идет также Omega и традиционная музыка североамериканских индейцев. Особенно хорошо, когда минут на пять волчье завывание в "гуманистической" интерпретации.

 
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)  Identity Verified
Italija
Local time: 19:29
italijanski na ruski
+ ...
А у меня звучит русское телевидение Oct 23, 2009

Именно звучит, потому что во время работы, я телевизор не только не смотрю, но даже и не слушаю. Так, идет фоном. Но мне это абсолютно необходимо. Я и в России так переводила, а уж заграницей сам бог велел, моя родина рядом.

А слушать для души я люблю песни 50-ых и 60-ых год�
... See more
Именно звучит, потому что во время работы, я телевизор не только не смотрю, но даже и не слушаю. Так, идет фоном. Но мне это абсолютно необходимо. Я и в России так переводила, а уж заграницей сам бог велел, моя родина рядом.

А слушать для души я люблю песни 50-ых и 60-ых годов, но уж когда я их слушаю, то в это время я не работаю.Там столько души, они так в тебя проникают, что уж тут не до работы. Может быть, захочет их послушать кто-нибудь из переводчиков "старого" поколения.
http://www.sovmusic.ru/index.php
Я в них услышала знакомые с детства голоса, знакомое, не современное, исполнение. Прекрасная была коллекция на кассетах "Romantic Collection". Я, правда, во всех этих группах не разбираюсь, просто нравится эта музыка и все. Но под нее тоже работать не получается, там слишком силен напор чувств.

Можно три строчки офф-топик? Я два года на ПРОЗ, постоянно читаю русскоязычные форумы, но куда же делись почти все те переводчики из бывшего СССР, которые писали комментарии в том далеком уже 2005 году? Может быть, можно открыть новую ветку, чтобы они рассказали, как сложилась их судьба?
Collapse


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukrajina
Local time: 20:29
Član (2008)
engleski na ruski
+ ...
попробовал и понравилось Oct 23, 2009

Ekaterina Khovanovitch wrote:
программа "Аура", которая воспроизводит звуки леса


Скачал. Поставил. Кинул на муз-центр (у меня он по USB) — класс! Собака вдали лает... сверчки... ветер... сова... периодически идет дождь... трещит костер... изредка пролетают мухи... Стерео! Полный эффект присутствия. Гром реальный через сабвуфер.

[Редактировалось 2009-10-23 15:51 GMT]


 
Strana na temi:   < [1 2 3 4 5] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Какая музыка сейчас играет у вас на компьютере?


Translation news in Ruska Federacija





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »