Strana na temi: [1 2 3] > | схема оплаты Objavljivač niti: Elena Kravtsova
|
Здравствуйте! Хотела узнать, насколько распространенной среди БП является такая схема оплаты: переводы, выполненные в текущем месяце, оплачиваются в конце следующего месяца? Т.е. оплата фактически может быть произведена в период от 30 до 60 дней с момента сдачи перевода. | | | Распространена повсеместно | Oct 19, 2012 |
Обычная практика. Оплата в течение 30 дней с момента выставления счета, который, как правило, выставляется в последний день текущего месяца и включает все работы, в этом месяце выполненные. Бывает и в течение 45 дней. Т.е. вы выполнили работу, скажем 1-го октября, счет выставили 31-го октября, а деньги получили 15 декабря. | | |
любят так платить. 60 дней с даты выставления счета. Нормальная практика. | | | 30, и 60, и больше | Oct 19, 2012 |
А итальянцы и через 90 дней после отправки счета платят. Или эти мне такие попадались | |
|
|
Elena Kravtsova Ruska Federacija Local time: 02:52 engleski na ruski + ... POKRETAČ TEME а для рус. БП | Oct 19, 2012 |
а насколько такая схема приемлема для русских БП, ведь их ставки и условия зачастую отличаются от иностранных? | | | Jarema Ukrajina Local time: 02:52 Član (2003) nemački na ruski + ... Moderator ovog foruma У меня такие испанцы есть | Oct 19, 2012 |
Natalia Makeeva wrote:
А итальянцы и через 90 дней после отправки счета платят. Или эти мне такие попадались
Сначала я ругался с ними. Но потом смирился. Платят они хорошо, а 60 дней или 90 - для меня не принципиально. У меня и другие заказчики есть. Хотя 90 дней - это действительно много. | | |
elenochka99 wrote:
а насколько такая схема приемлема для русских БП, ведь их ставки и условия зачастую отличаются от иностранных?
Для русских - категорически неприемлема. | | | Elena Kravtsova Ruska Federacija Local time: 02:52 engleski na ruski + ... POKRETAČ TEME
тут одни из моих кл-тов - российское БП - вдруг заявили, что теперь оплата будет производиться по указанной выше схеме, мотивируя тем, что кл-ты рассчитываются с ними с опозданием, и по такой схеме работают большинство московских БП. Это меня несколько удивило, поскольку даже... See more тут одни из моих кл-тов - российское БП - вдруг заявили, что теперь оплата будет производиться по указанной выше схеме, мотивируя тем, что кл-ты рассчитываются с ними с опозданием, и по такой схеме работают большинство московских БП. Это меня несколько удивило, поскольку даже мои иностранные кл-ты платят до 15 числа след. за отчетным месяца...Я тоже слышала, что есть сроки оплаты и 45, и 60 дней, но там речь шла о ставках на порядок выше и такой продолжительный срок еще как-то можно было понять... Но тут, хм... ▲ Collapse | |
|
|
Annayerm Local time: 02:52 engleski na ruski + ...
К сожалению, такая практика довольно распространенная. | | |
elenochka99 wrote:
а насколько такая схема приемлема для русских БП, ведь их ставки и условия зачастую отличаются от иностранных?
Это русское БП просто влезло в цепочку между клиентом и вами.
Поэтому оно тоже ждет эти же 30-60 дней, чтобы получить деньги от клиента, взять свою долю, а потом остальное передать вам. | | | Elena Kravtsova Ruska Federacija Local time: 02:52 engleski na ruski + ... POKRETAČ TEME оно тоже ждет эти же 30-60 дней | Oct 19, 2012 |
об этом я уже догадалась | | | Платежеспособность и цена вопроса )) | Oct 19, 2012 |
Как-то не придавала значения срокам оплаты, принципиальнее была платежеспособность заказчика как таковая и, собственно, размер оговоренной ставки/гонорара...
Те несколько российских БП, с которыми мне случалось работать, платили кто во что горазд: в конце месяца, до... See more Как-то не придавала значения срокам оплаты, принципиальнее была платежеспособность заказчика как таковая и, собственно, размер оговоренной ставки/гонорара...
Те несколько российских БП, с которыми мне случалось работать, платили кто во что горазд: в конце месяца, до 5 - 10 - 15 числа следующего месяца, каждое воскресенье (?!), и проч. Сократила до минимума или прекратила сотрудничество с ними не из-за сроков оплаты, но из-за сложностей вывода денег... да и весьма скромных предложений )) ▲ Collapse | |
|
|
Eugene Gulak wrote:
Обычная практика. Оплата в течение 30 дней с момента выставления счета, который, как правило, выставляется в последний день текущего месяца и включает все работы, в этом месяце выполненные.
Само написание счета - уже достаточно необычное действо. Там надо указывать столько информации, что иной раз составление счета занимает больше времени, чем перевод. Хорошо, если есть поток. Тогда, действительно, можно отложить этот момент на конец месяца и выставить общий счет за период. А если у вас всего несколько небольших переводов, и не каждый месяц?
Мы ведь, как обычно, впереди всех на боковом пути. Для России с ее морозами это неприемлемо. А вдруг переводчик замерзнет за эти 30 дней? | | |
elenochka99 wrote:
Я тоже слышала, что есть сроки оплаты и 45, и 60 дней, но там речь шла о ставках на порядок выше и такой продолжительный срок еще как-то можно было понять...
По-моему, нет ничего странного в том, что клиенты, которые мало платят, устанавливают такие сроки: стремление заплатить поменьше и стремление придержать денежку подольше просто обязаны идти рука об руку.
[Відредаговано 2012-10-20 18:01 GMT] | | | Вы правы, Роман! | Oct 20, 2012 |
Roman Bulkiewicz wrote:
elenochka99 wrote:
Я тоже слышала, что есть сроки оплаты и 45, и 60 дней, но там речь шла о ставках на порядок выше и такой продолжительный срок еще как-то можно было понять...
По-моему, наоборот: стремление заплатить поменьше и стремление придержать денежку подольше просто обязаны идти рука об руку.
Муж сестры моего итальянского мужа, владелец небольшой, но стабильно работающей фабрики, именно по этой причине решил продать свою фабрику и уйти на пенсию. Он мне сказал, когда я пожаловалась на понизившиеся расценки и оплату за переводы через 60 дней после окончания месяца, во время которого был сделан перевод: " Пусть молодые работают в таких условиях, а у меня уже нервы не выдерживают". | | | Strana na temi: [1 2 3] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » схема оплаты No recent translation news about Ruska Federacija. |
Pastey | Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |