Нужно ли предоставлять агентству паспортные данные?
Objavljivač niti: Tokyo_Moscow
Tokyo_Moscow
Tokyo_Moscow  Identity Verified
Japan
Local time: 20:03
japanski na ruski
+ ...
May 22, 2008

Уважаемые коллеги,
недавно ко мне обратилось российское переводческое агентство с предложением о сотрудничестве. Обговорив условия, заказчик прислал контракт, в который я внесла свои имя/фамилию, адрес/телефон и банковские реквизиты. Но потом в разговоре сказал, что н�
... See more
Уважаемые коллеги,
недавно ко мне обратилось российское переводческое агентство с предложением о сотрудничестве. Обговорив условия, заказчик прислал контракт, в который я внесла свои имя/фамилию, адрес/телефон и банковские реквизиты. Но потом в разговоре сказал, что необходимо внести в контракт мои подробные паспортные данные, а на вопрос, зачем они ему, ответил, что это поможет агентству гарантировать качество работы и позволяет не платить в случае плохого качества перевода. До этого у меня был очень небольшой опыт работы с российскими БП, и я, честно говоря, не знаю, что делать в такой ситуации. Как бы вы поступили?
Поделитесь, пожалуйста, опытом. Спасибо.
Collapse


 
Boris Kimel
Boris Kimel  Identity Verified
Izrael
Local time: 14:03
engleski na ruski
+ ...
Какая связь? May 23, 2008

Наличие в договоре паспортных данных - нормально. Как это позволяет или помогает не платить - неизвестно, пусть обоснуют развернуто. Попросите у агентства подписанный им экземпляр договора с печатью. Какие данные агентства указаны в договоре: от имени директора (Ф.И.О.), действующего на основании какого документа?

 
Tokyo_Moscow
Tokyo_Moscow  Identity Verified
Japan
Local time: 20:03
japanski na ruski
+ ...
POKRETAČ TEME
Спасибо, Борис May 23, 2008

Агентство указало свой адрес, фио президента и банковские реквизиты.
А зачем им могут понадобиться мои паспортные данные, не могу понять. Еще было объяснение, что для удостоверения моей личности. Но ведь я им не предъявляю этот самый паспорт, как же можно на расстоянии определить подлинность указаных данных? Из иностранных агентств никто никогда не требовал подобного.


 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 16:03
Član (2005)
nemački na ruski
+ ...
Чушь May 23, 2008

Это полная чушь. Я бы вам посоветовал в таком случае попросить их прислать паспортные данные их руководства (всего), чтобы гарантировать защиту от неуплаты с их стороны. Как паспортные данные могут защитить?

[Edited at 2008-05-23 07:19]


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poljska
Local time: 13:03
Član (2002)
engleski na ruski
+ ...

Moderator ovog foruma
LOKALIZATOR SAJTA
Ну-ну May 23, 2008

Разве они вас в штат зачисляют? Паспортные данные отделу кадров требуются, и при этом еще нужно и сам паспорт предъявить. А на расстоянии ведь паспорта не проверишь, следовательно, и данные в договор можно вписать какие угодно.

Качества работы паспортные данные ну никак гарантировать не могут, а уж не заплатить можно и без всяких паспортных данных вообще. Я полагаю, что это требование - от некомпетентности и еще от желания показаться очень важными и серьезными.


 
Tokyo_Moscow
Tokyo_Moscow  Identity Verified
Japan
Local time: 20:03
japanski na ruski
+ ...
POKRETAČ TEME
Спасибо, Андрей и Наталия May 23, 2008

Вот и я тоже так подумала. Спасибо, всем хорошей работы!

 
Oleg Osipov
Oleg Osipov  Identity Verified
Ruska Federacija
Local time: 14:03
engleski na ruski
+ ...
Опоздал, но... May 23, 2008

Я полагаю, что это требование - от некомпетентности и еще от желания показаться очень важными и серьезными.


Опоздал, но хотел бы очень даже согласиться с Натальей и коллегами.
С российскими агентствами нужно держать ухо востро, извиняюся за выражение. Про тарифы я уже молчу, но когда в договоре кое-кто из них порой "забивает" пунктик о пожизненной ответственности!!!, например, за выполненный перевод, то это уже ни в какие ворота не лезет. Держитесь, Токио_Москва, подальше от таких предложений. Куда приятней работать с зарубежными агентствами и клиентами. Те хоть паспортных данных не требуют.


 
Valery Afanasiev
Valery Afanasiev  Identity Verified
Ruska Federacija
Local time: 14:03
engleski na ruski
+ ...
Отправьте им скан своего паспорта May 23, 2008

Они получат по вашим пасп. данным в местном отделении какого-нибудь "Русского стандарта" кредит, тыщ на 30-40 долларов, а вы потом будете вести долгие приятные беседы с коллекторским агентством.

 
Gennady Lapardin
Gennady Lapardin  Identity Verified
Ruska Federacija
Local time: 14:03
italijanski na ruski
+ ...
Может быть нужно для их бухгалтерии May 23, 2008

Если они собираются производить оплату "согласно установленного порядка", и если они удерживают налог, то данные нужны для заполнения декларации, которая отсылается в инспекцию по месту жительства, а также для представления ваших данных в социальные фонды (в зависимости о... See more
Если они собираются производить оплату "согласно установленного порядка", и если они удерживают налог, то данные нужны для заполнения декларации, которая отсылается в инспекцию по месту жительства, а также для представления ваших данных в социальные фонды (в зависимости от того, как они вас собираются оформлять). Но ведь вы не в штате, а ичп / пбоюл вроде бы сами ведут свои бухгалтерские дела. На такой случай всегда лучше иметь ичп-друга, имхо, для оформления отношений с такими необычными агентствами.

Вспомнил, один раз у меня тоже просили паспорт, но это было агентство, работающее при нотариусе, и данные нужны были для нотариального оформления переводимых документов.

Мне кажется, что когда русский человек просит показать паспорт - то это как-то не очень смотрится Мне лично это говорит о неуверенности или неопытности руководства.

[Edited at 2008-05-23 21:40]
Collapse


 
Marina Aleyeva
Marina Aleyeva  Identity Verified
Izrael
Local time: 14:03
Član (2006)
engleski na ruski
+ ...
Поступало и мне как-то похожее предложение May 23, 2008

Некий господин с русскими именем и фамилией, но проживающий почему-то в Великобритании, представился переводческим бюро, выразил горячий интерес и потребовал скан паспорта, а когда я поинтересовалась, зачем, вежливо ответил, что если означенный скан не будет выслан в теч. 24 часов, то на свете пруд-пруди других переводчиков. Мне стало так интересно, что я полезла в сеть и обнаружила, что сей персонаж разыскивается за подделку паспортов. Так-то.

 
Boris Kimel
Boris Kimel  Identity Verified
Izrael
Local time: 14:03
engleski na ruski
+ ...
Трудовой договор May 23, 2008

Или как это точно называется, не помню - в стандартном варианте (типографский бланк формата A5) содержит поля для паспортных данных и адреса регистрации. Насколько мне известно, гос. ужреждения не могут заплатить денег, не оформив такую штуку, да еще и акт приемки-сдачи. Еще может фигурировать номер свидетельства пенсионного страхования.

 
Valery Afanasiev
Valery Afanasiev  Identity Verified
Ruska Federacija
Local time: 14:03
engleski na ruski
+ ...
Внимательно читаем пост топикстартера May 24, 2008

Boris Kimel wrote:
Насколько мне известно, гос. ужреждения не могут заплатить денег, не оформив такую штуку, да еще и акт приемки-сдачи. Еще может фигурировать номер свидетельства пенсионного страхования.


Не только гос. учреждения, но и частные фирмы не могут платить по договору возмездного оказания услуг физ. лицу, не выступив при этом налоговым агентом. Для чего, безусловно, нужны паспортные данные + ИНН этого физ. лица.

У меня имеется парочка таких договоров с парочкой юр. лиц, зарегистрированных на территории и по законам РФ. И я, разумеется, сдал им все свои паспортные, налоговые, пернсионные и т.д. данные, необходимые для оформления договоров.

Оговорка заключается в том, что это серьезные компании и тамошних людей я знаю давно и лично. Я могу с ними пободаться насчет объемов/ставок/сроков, но никогда ни в каком страшном кошмаре не представлю, что мои данные потребовались им для каких-то "левых" целей.


А теперь еще раз смотрим изначальный пост и объяснения бюро переводов, зачем им потребовался паспорт переводчика.

[Edited at 2008-05-24 04:19]


 
Nikolay Smir (X)
Nikolay Smir (X)
engleski na ruski
Это даже хорошо May 24, 2008

В большинстве российских, точнее московских, за другие года не отвечаю, агентств не оформляют вообще никаких контрактов или договоров с внештатными сотрудниками. Порой даже анкета не заполняется. Ваше агентство - редкое исключение. Паспортные данные - это необходимые реквизиты подобных документов. Например, "Договора возмездного оказания услуг".

 
Gennady Lapardin
Gennady Lapardin  Identity Verified
Ruska Federacija
Local time: 14:03
italijanski na ruski
+ ...
Мягше бы надо как-то May 24, 2008

Valery Afanasiev wrote:
А теперь еще раз смотрим изначальный пост и объяснения бюро переводов, зачем им потребовался паспорт переводчика


Очевидно, что это агентство намекает на свои связи. Моё мнение - у нас и невозможное возможно, а это (особенно их второй намёк) - и подавно. Наверное, нынешней молодежи такое обращение нравится.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Нужно ли предоставлять агентству паспортные данные?


Translation news in Ruska Federacija





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »