Нужно ли предоставлять агентству паспортные данные? Objavljivač niti: Tokyo_Moscow
| Tokyo_Moscow Japan Local time: 20:03 japanski na ruski + ...
Уважаемые коллеги,
недавно ко мне обратилось российское переводческое агентство с предложением о сотрудничестве. Обговорив условия, заказчик прислал контракт, в который я внесла свои имя/фамилию, адрес/телефон и банковские реквизиты. Но потом в разговоре сказал, что н�... See more Уважаемые коллеги,
недавно ко мне обратилось российское переводческое агентство с предложением о сотрудничестве. Обговорив условия, заказчик прислал контракт, в который я внесла свои имя/фамилию, адрес/телефон и банковские реквизиты. Но потом в разговоре сказал, что необходимо внести в контракт мои подробные паспортные данные, а на вопрос, зачем они ему, ответил, что это поможет агентству гарантировать качество работы и позволяет не платить в случае плохого качества перевода. До этого у меня был очень небольшой опыт работы с российскими БП, и я, честно говоря, не знаю, что делать в такой ситуации. Как бы вы поступили?
Поделитесь, пожалуйста, опытом. Спасибо. ▲ Collapse | | | Boris Kimel Izrael Local time: 14:03 engleski na ruski + ... Какая связь? | May 23, 2008 |
Наличие в договоре паспортных данных - нормально. Как это позволяет или помогает не платить - неизвестно, пусть обоснуют развернуто. Попросите у агентства подписанный им экземпляр договора с печатью. Какие данные агентства указаны в договоре: от имени директора (Ф.И.О.), действующего на основании какого документа? | | | Tokyo_Moscow Japan Local time: 20:03 japanski na ruski + ... POKRETAČ TEME Спасибо, Борис | May 23, 2008 |
Агентство указало свой адрес, фио президента и банковские реквизиты.
А зачем им могут понадобиться мои паспортные данные, не могу понять. Еще было объяснение, что для удостоверения моей личности. Но ведь я им не предъявляю этот самый паспорт, как же можно на расстоянии определить подлинность указаных данных? Из иностранных агентств никто никогда не требовал подобного. | | | Andrej Local time: 16:03 Član (2005) nemački na ruski + ...
Это полная чушь. Я бы вам посоветовал в таком случае попросить их прислать паспортные данные их руководства (всего), чтобы гарантировать защиту от неуплаты с их стороны. Как паспортные данные могут защитить?
[Edited at 2008-05-23 07:19] | |
|
|
Natalie Poljska Local time: 13:03 Član (2002) engleski na ruski + ... Moderator ovog foruma LOKALIZATOR SAJTA
Разве они вас в штат зачисляют? Паспортные данные отделу кадров требуются, и при этом еще нужно и сам паспорт предъявить. А на расстоянии ведь паспорта не проверишь, следовательно, и данные в договор можно вписать какие угодно.
Качества работы паспортные данные ну никак гарантировать не могут, а уж не заплатить можно и без всяких паспортных данных вообще. Я полагаю, что это требование - от некомпетентности и еще от желания показаться очень важными и серьезными. | | | Tokyo_Moscow Japan Local time: 20:03 japanski na ruski + ... POKRETAČ TEME Спасибо, Андрей и Наталия | May 23, 2008 |
Вот и я тоже так подумала. Спасибо, всем хорошей работы! | | | Oleg Osipov Ruska Federacija Local time: 14:03 engleski na ruski + ... Опоздал, но... | May 23, 2008 |
Я полагаю, что это требование - от некомпетентности и еще от желания показаться очень важными и серьезными.
Опоздал, но хотел бы очень даже согласиться с Натальей и коллегами.
С российскими агентствами нужно держать ухо востро, извиняюся за выражение. Про тарифы я уже молчу, но когда в договоре кое-кто из них порой "забивает" пунктик о пожизненной ответственности!!!, например, за выполненный перевод, то это уже ни в какие ворота не лезет. Держитесь, Токио_Москва, подальше от таких предложений. Куда приятней работать с зарубежными агентствами и клиентами. Те хоть паспортных данных не требуют. | | | Отправьте им скан своего паспорта | May 23, 2008 |
Они получат по вашим пасп. данным в местном отделении какого-нибудь "Русского стандарта" кредит, тыщ на 30-40 долларов, а вы потом будете вести долгие приятные беседы с коллекторским агентством. | |
|
|
Может быть нужно для их бухгалтерии | May 23, 2008 |
Если они собираются производить оплату "согласно установленного порядка", и если они удерживают налог, то данные нужны для заполнения декларации, которая отсылается в инспекцию по месту жительства, а также для представления ваших данных в социальные фонды (в зависимости о... See more Если они собираются производить оплату "согласно установленного порядка", и если они удерживают налог, то данные нужны для заполнения декларации, которая отсылается в инспекцию по месту жительства, а также для представления ваших данных в социальные фонды (в зависимости от того, как они вас собираются оформлять). Но ведь вы не в штате, а ичп / пбоюл вроде бы сами ведут свои бухгалтерские дела. На такой случай всегда лучше иметь ичп-друга, имхо, для оформления отношений с такими необычными агентствами.
Вспомнил, один раз у меня тоже просили паспорт, но это было агентство, работающее при нотариусе, и данные нужны были для нотариального оформления переводимых документов.
Мне кажется, что когда русский человек просит показать паспорт - то это как-то не очень смотрится Мне лично это говорит о неуверенности или неопытности руководства.
[Edited at 2008-05-23 21:40] ▲ Collapse | | | Marina Aleyeva Izrael Local time: 14:03 Član (2006) engleski na ruski + ... Поступало и мне как-то похожее предложение | May 23, 2008 |
Некий господин с русскими именем и фамилией, но проживающий почему-то в Великобритании, представился переводческим бюро, выразил горячий интерес и потребовал скан паспорта, а когда я поинтересовалась, зачем, вежливо ответил, что если означенный скан не будет выслан в теч. 24 часов, то на свете пруд-пруди других переводчиков. Мне стало так интересно, что я полезла в сеть и обнаружила, что сей персонаж разыскивается за подделку паспортов. Так-то. | | | Boris Kimel Izrael Local time: 14:03 engleski na ruski + ... Трудовой договор | May 23, 2008 |
Или как это точно называется, не помню - в стандартном варианте (типографский бланк формата A5) содержит поля для паспортных данных и адреса регистрации. Насколько мне известно, гос. ужреждения не могут заплатить денег, не оформив такую штуку, да еще и акт приемки-сдачи. Еще может фигурировать номер свидетельства пенсионного страхования. | | | Внимательно читаем пост топикстартера | May 24, 2008 |
Boris Kimel wrote:
Насколько мне известно, гос. ужреждения не могут заплатить денег, не оформив такую штуку, да еще и акт приемки-сдачи. Еще может фигурировать номер свидетельства пенсионного страхования.
Не только гос. учреждения, но и частные фирмы не могут платить по договору возмездного оказания услуг физ. лицу, не выступив при этом налоговым агентом. Для чего, безусловно, нужны паспортные данные + ИНН этого физ. лица.
У меня имеется парочка таких договоров с парочкой юр. лиц, зарегистрированных на территории и по законам РФ. И я, разумеется, сдал им все свои паспортные, налоговые, пернсионные и т.д. данные, необходимые для оформления договоров.
Оговорка заключается в том, что это серьезные компании и тамошних людей я знаю давно и лично. Я могу с ними пободаться насчет объемов/ставок/сроков, но никогда ни в каком страшном кошмаре не представлю, что мои данные потребовались им для каких-то "левых" целей.
А теперь еще раз смотрим изначальный пост и объяснения бюро переводов, зачем им потребовался паспорт переводчика.
[Edited at 2008-05-24 04:19] | |
|
|
Nikolay Smir (X) engleski na ruski Это даже хорошо | May 24, 2008 |
В большинстве российских, точнее московских, за другие года не отвечаю, агентств не оформляют вообще никаких контрактов или договоров с внештатными сотрудниками. Порой даже анкета не заполняется. Ваше агентство - редкое исключение. Паспортные данные - это необходимые реквизиты подобных документов. Например, "Договора возмездного оказания услуг". | | | Мягше бы надо как-то | May 24, 2008 |
Valery Afanasiev wrote:
А теперь еще раз смотрим изначальный пост и объяснения бюро переводов, зачем им потребовался паспорт переводчика
Очевидно, что это агентство намекает на свои связи. Моё мнение - у нас и невозможное возможно, а это (особенно их второй намёк) - и подавно. Наверное, нынешней молодежи такое обращение нравится. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Нужно ли предоставлять агентству паспортные данные? No recent translation news about Ruska Federacija. |
TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| LinguaCore | AI Translation at Your Fingertips
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |