Off topic: Nobody needs no editing
Objavljivač niti: Natalia Postrigan
Natalia Postrigan
Natalia Postrigan  Identity Verified
Sjedinjene Američke Države
Local time: 10:06
Član (2016)
engleski na ruski
+ ...
Apr 9, 2016



 
Yakov Katsman
Yakov Katsman  Identity Verified
Sjedinjene Američke Države
Local time: 13:06
Član (2016)
engleski na ruski
Editing Apr 10, 2016

Obviously this ad was not edited.

 
Marianela Melleda
Marianela Melleda  Identity Verified
Čile
Local time: 13:06
engleski na španski
+ ...
Fail Apr 10, 2016

In my opinion this is an "epic fail"!

 
Victoria Britten
Victoria Britten  Identity Verified
Francuska
Local time: 19:06
francuski na engleski
+ ...
There's a clue... Apr 10, 2016

...in the date!

 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Danska
Local time: 19:06
Član (2003)
danski na engleski
+ ...
Were it deliberate? Apr 10, 2016

...Just too attract the attention of ardent reviewers'
(and there are three deliberate mistakes in this post )


 
Annamaria Amik
Annamaria Amik  Identity Verified
Local time: 20:06
rumunski na engleski
+ ...
Funny Apr 11, 2016

I'm sure this was a deliberate mistake.

 
Balasubramaniam L.
Balasubramaniam L.  Identity Verified
Indija
Local time: 22:36
Član (2006)
engleski na hindi
+ ...
LOKALIZATOR SAJTA
Unsuccessful Apr 11, 2016

If this was meant as a smart title for this topic, it has largely failed on account of the date of the event (1 April).

The error is too obvious not to be noticed, but the moment one also sees the date, everything becomes ambiguous, and most would refrain from turning up at the event, for fear of falling a victim to a prank.

So in my opinion, in trying to be smart, the copyeditor fell flat on his face, and ruined the whole event. Had the date been anything other than 1
... See more
If this was meant as a smart title for this topic, it has largely failed on account of the date of the event (1 April).

The error is too obvious not to be noticed, but the moment one also sees the date, everything becomes ambiguous, and most would refrain from turning up at the event, for fear of falling a victim to a prank.

So in my opinion, in trying to be smart, the copyeditor fell flat on his face, and ruined the whole event. Had the date been anything other than 1 April, this would have been a really smart title.

[Edited at 2016-04-11 12:09 GMT]
Collapse


 


Za ovaj forum nije određen nijedan moderator.
Da biste prijavili kršenje pravila sajta ili zatražili pomoć, obratite se osoblju sajta ».


Nobody needs no editing






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »