This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Arabic to English (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society) English to Arabic (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
My name is Hania Taan... I am Lebanese and studied translation and interpretation in Beirut.
I have a BA degree in Translation from the Lebanese University (in English/Arabic/French (as my third language). Then my passion for interpretation pushed me to pursue my post-graduate studied and earned Masters Degree in Interpretation.
I have worked with numerous international organizations,among which are several UN agencies, as a simultaneous interpreter. Moreover, I provide consecutive translation services. I enjoy every second of working because I do so with enthusiasm, and I always tend to beat deadlines.
I moved to USA in Dec.2008 after getting married, and I settled in Florida. In USA,I started working as an over-the-phone interpreter. I freelance with a couple of companies as an interpreter and translator.