Idiomas de trabajo:
inglés al polaco
español al polaco
portugués al polaco

Krystyna Wieszczek
pokonać bariery językowe

Portsmouth, England, Reino Unido
Hora local: 04:26 BST (GMT+1)

Idioma materno: polaco Native in polaco
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Mensaje del usuario
Certified translation of documents - Fast and accurate
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
Certificados, diplomas, títulos, CVPublicidad / Relaciones públicas
Viajes y turismoHistoria
Poesía y literaturaArquitectura

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 4, Preguntas respondidas: 1
Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal
Formación en el ámbito de la traducción PhD - University of Southampton, UK
Experiencia Años de experiencia: 17 Registrado en ProZ.com: Aug 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Subtitle Workshop, Powerpoint
URL de su página web http://www.yourtranslation.co.uk
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Prácticas profesionales Krystyna Wieszczek apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

Dr. Krystyna Wieszczek de Oliveira

www.yourtranslation.co.uk 

https://unimi.academia.edu/KrystynaWieszczek 

________________________________ ... ________________________________

English, Polish, Portuguese and Spanish Translator and Interpreter:

– Translation: certified translation; translation of official, commercial, scholarly and literary texts;
– Interpreting: face-to-face and telephone interpreting;
– Subtitles.

PhD in Humanities, England;
MA/MPhil (Máster) in Translation Studies, Spain;
BA (Licencjat) in English Philology, Poland.

________________________________ ... ________________________________

Tłumaczka ustna i pisemna: angielski, hiszpański, polski i portugalski:

– Tłumaczenia pisemne: brytyjskie tłumaczenia "certified translation" dokumentów, tłumaczenia tekstów reklamowych, naukowych, literackich i innych;
– Tłumaczenia ustne konsekutywne na miejscu i przez telefon;
– Napisy do filmów i nagrań wideo.

Doktor nauk humanistycznych, Anglia;
Máster: Translatoryka, Hiszpania;
Licencjat: Filologia Angielska, Polska.
________________________________ ... ________________________________

Traductora e intérprete: español, inglés, polaco y portugués:

– Traducciones: traducción "certified translation" de documentos, traducción de textos comerciales, académicos, literarios y otros;
– Interpretación consecutiva in situ o por teléfono;
– Subtítulos.

Doctora: Humanidades, Inglaterra;
Máster Oficial: Estudios de Traducción, España;
Diplomatura (Licencjat): Filología Inglesa, Polonia.
________________________________ ... ________________________________

Tradutora e intérprete: inglês, espanhol, polonês e português:

– Traduções: tradução "certified translation" de documentos, tradução de textos comerciais, acadêmicos, literários e outros;
– Interpretação consecutiva in situ ou por telefone;
– Subtítulos.

Doutora: Humanidades, Inglaterra;
Mestrado (Máster): Tradução, Espanha;
Bacharelado (Licencjat): Letras/Inglês, Polônia.

Palabras clave: tłumaczenia, certyfikowane, dokumentów, dokumenty, umowa, akty urodzenia, dyplomy, zaświadczenia, wnioski, pisma. See more.tłumaczenia,certyfikowane,dokumentów,dokumenty,umowa,akty urodzenia,dyplomy,zaświadczenia,wnioski,pisma,firmowe,urzędowe,tlumaczenie,tlumacz,przeklad,hiszpanski,polski,angielski,portugalski,polskiego,hiszpanskiego,angielskiego,portugalskiego,artykuły,publikacji,magazynach,konferencjach,tlumaczenie,naukowe,popularnonaukowy,urbanistyka,architektura,lingwistyka,jezykoznawstwo,historia,literackie,przeklad literacki,audiowizualny,film,napisy,subtitles,reklama,strony internetowe,strony www,software,prezentacje firm,usług,produktów,broszury,instrukcje,obsługi,maszyn,urzadzen,maszyny,specyfikacje, specyfikacje techniczne, karty charakterystyki,techniczne,przewodniki,turystyczny,Brazylia,Hiszpania,Polska,Anglia,Szkocja,Walia,Krakow,Warszawa,Rzeszow,Lublin,Bydgoszcz,Poznan,Torun,Gdansk,Gdynia,Szczecin,Suwalki,Londyn,Brighton,Portsmouth,Bournemouth,Plymouth,Southampton,Cardiff,Bristol,Manchester,Liverpool,Birmingham,Newcastle,Hull,York,Cambridge,Reading,Edynburg,Barcelona,Fortaleza,Rio de Janeiro,Sao Paulo,Salvador,certyfikowany,tłumaczenia certyfikowane,angielskie tlumaczenia,translation,English,Spanish,Polish,certified,documents,certificates,diplomas,tourism,literary,scientific,magazine,conference,journal,articles,dissertation,thesis,architecture,town planning,history,literature,linguistics,censorship,technical,manuals,specifications,MSDS,technology,machines,tools,traducción,científica,artículos,resúmenes,técnica,manuales,especificaciones,literaria,español,polaco,portugués,inglés,literaria,tradução,versão,português,polonês,inglês,espanhol,literária. See less.


Última actualización del perfil
Feb 26, 2021