This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Apr 27, 2022 (posted viaProZ.com): Over the past few weeks, I have subtitled over 200+ videos (5-20 minutes long) for an MBA program (EN-PL). Main topics:- Marketing - engines of growth, value propositions, segmentation and targeting- Digital Marketing - ad formats, advertising channels, social media campaigns- Startups - lean startup, fundraising, innovations- Leadership - leading self, leading teams and organizations, Agile & Scrum- Entrepreneurship & Fundraising - choosing the perfect project, building the right team- Finance & Accounting - types of assets & liabilities, taxation, costs- Investment & Company Assessment - analyzing financial statements, cash flow vs profit. It was a great journey, and a great opportunity to learn new concepts and recall some of the already known ones....more »
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Aegisub, memoQ, Microsoft Word, Happyscribe, Oneforma, Subly
Bio
After receiving my master's degree in translation from the University of Warsaw in 2020, I decided to launch my own translation and subtitling services. Throughout my studies, I undertook several translation-related courses, which equipped me with the skills and knowledge necessary to succeed in this field.
For the past five years, I have been deeply passionate about finance, economics, financial markets, trading, and cryptocurrencies, and I have dedicated myself to studying and learning as much as possible about these fields. Now, I am excited to apply that knowledge and skillset to my work as a translator and subtitler, helping clients around the world navigate the complex and ever-changing landscape of finance and economics.
I am open to working on a wide range of tasks, and I am particularly excited about taking on long-term projects. While I have a strong background in business, finance, trading, and games, I am also eager to explore new areas and expand my knowledge. So, please do not hesitate to reach out with any opportunities that you think may be a good fit.