Translation glossary: Verkehr, Fahrzeuge, PT-DE

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 101-150 of 190
« Prev Next »
 
marca rodoviáriaStrassenmarkierung 
Portuguese to German
máximosFernlicht 
Portuguese to German
mão-de-obraArbeitsleistung 
Portuguese to German
médiosAbblendlicht 
Portuguese to German
mínimosStandlicht 
Portuguese to German
místo (automóvel, veículo)Fahrzeug zur Waren- und Personenbeförderung 
Portuguese to German
mercado de substituiçãoErsatzteilmarkt 
Portuguese to German
moldura guarda-lamasKotflügelrahmen 
Portuguese to German
moldura portaTürrahmen 
Portuguese to German
mostradorAnzeigentafel, Armaturenbrett 
Portuguese to German
motociclo (com carro)Kraftrad (mit Beiwagen) 
Portuguese to German
motocultivadorlandwirtschaftliches Nutzfahrzeug 
Portuguese to German
motorista de veículos de passageirosFahrer für Fahrzeuge zur Personenbeförderung 
Portuguese to German
operação de fiscalisaçãoKontrolleinsatz 
Portuguese to German
painel de controloArmaturenbrett, Anzeige-/Instrumententafel 
Portuguese to German
painel portaTüraussenhaut 
Portuguese to German
panela escapeAuspupptopf 
Portuguese to German
participação de acidente de viaçãoMitteilung eines Verkehrsunfalls 
Portuguese to German
passageiroFahrzeuginsasse 
Portuguese to German
passagem de nível com guardabewachter Bahnübergang 
Portuguese to German
passagem superiorÜberfahrt 
Portuguese to German
pórticoStandschild, Schilderbrücke, Portalwegweiser 
Portuguese to German
perfil móvelfahrbare Absperrtafel 
Portuguese to German
pinturaLack(ierung) 
Portuguese to German
piso de pneuReifenprofil 
Portuguese to German
pista para peõesFussgängerweg 
Portuguese to German
ponto fixo inalterávelunveränderlicher Fixpunkt, Kilometerstein 
Portuguese to German
praçaKreisverkehr 
Portuguese to German
primeiro registoErstzulassung 
Portuguese to German
quilometragemKilometerstand 
Portuguese to German
raia obliqueschräge Linie 
Portuguese to German
ramal de acessoAuffahrt 
Portuguese to German
reboqueAnhänger, Abschlepptransporter 
Portuguese to German
recuarzurücksetzen 
Portuguese to German
registo nacional de condutoresFahrzeugführerregister 
Portuguese to German
registo nacional de veículosnationales Fahrzeugregister 
Portuguese to German
Regulamento da habilitação legal para conduzirFahrererlaubnis-Verordnung 
Portuguese to German
resguardo inferior motormotorschutzabdeckung Unterboden 
Portuguese to German
ressaltoAbprall 
Portuguese to German
resvalamento dos pneusReifenabnutzung 
Portuguese to German
retroAussenspiegel, Rückspiegel 
Portuguese to German
RIC Registo Individual do CondutorVerkehrszentralregisterauszug 
Portuguese to German
roda motoraAntriebsrad 
Portuguese to German
rotula direcçãoLenklager 
Portuguese to German
sancionarbestrafen 
Portuguese to German
seguro obrigatório contra terceirosAutohaftpflichtversicherung 
Portuguese to German
semi-reboqueSattelschlepper 
Portuguese to German
semi-reboqueSattelschlepper 
Portuguese to German
sentido de marchaFahrtrichtung 
Portuguese to German
sentido obrigatóriovorgeschriebene Fahrtrichtung 
Portuguese to German
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search