Glossary entry (derived from question below)
srpski term or phrase:
Komplet lepinja
engleski translation:
(Užice-style) stuffed bread bowl
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
Jul 30, 2024 17:36
8 mos ago
24 viewers *
srpski term
Komplet lepinja
srpski na engleski
Ostalo
Kuvanje / kulinarstvo
Po selima domaćice spravljaju najukusniji sir i kajmak. U Mačkatu se prave najbolje pršute i suve kobasice, a dobro jagnjeće pečenje možete pojesti u bilo kojoj pečenjari ili kafani. Ali ono što sam za vas izdvojila je zlatiborski specijalitet - komplet lepinja!
Proposed translations
(engleski)
3 +1 | (Užice-style) stuffed bread bowl |
Milan Nesic
![]() |
5 | Zlatibor flatbread |
Ana Naglić
![]() |
4 | flat bun/flatbread with everything in it/with various toppings |
Slobodan Kozarčić
![]() |
Proposed translations
+1
21 h
Selected
(Užice-style) stuffed bread bowl
Essentially, it's a stuffed bread bowl with rendered/leftover lard/tallow, egg, and clotted cream mix, otherwise, it's something else… or so they say in Užice, at least…
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
1 h
flat bun/flatbread with everything in it/with various toppings
https://www.tasteatlas.com/komplet-lepinja
https://greatist.com/eat/an-easy-flatbread-recipe-and-how-to...
https://greatist.com/eat/an-easy-flatbread-recipe-and-how-to...
14 dana
Zlatibor flatbread
International product branding instead of literal translation - it is easier to understand (there is always an explanation in menus + from marketing point of view, it raises curiosity and highlights the local cuisine brand)
Note from asker:
Hvala, klijent aminovao vaš predlog:) |
Something went wrong...