Glossary entry

French term or phrase:

formes vivratoires

English translation:

vibratory shapes

Added to glossary by kelime
Jun 10, 2005 11:17
18 yrs ago
French term

formes vivratoires

French to English Other Esoteric practices brochure advertising services
"Ondes de formes vivratoires" - this phrase occurs in this rather opaque mumbo jumbo of a brochure trying to sell the occult/Egyptology/Pharaoh's tomb and magical powers therefrom.

Does anybody have an insight as to what might be a half-decent translation of "vivratoire"?

Many thanks for any suggestions put forward.
Proposed translations (English)
4 +4 vibratory shapes

Discussion

suezen Jun 10, 2005:
oops, double checked!
suezen Jun 10, 2005:
I agree which is why I went for that option first. But then when I doube checked the title of a book by G. Frechet, it was obviously a typo, which is why I changed my mind :-)
Non-ProZ.com Jun 10, 2005:
google Googling "formes vivratoires" throws up some interesting sites where the words seem to fit OK in a context. But the French text does not help me get an English equivalent. I'm not sure yet that it's a typo - but OK, the consensus seems to be moving in that direction.
suezen Jun 10, 2005:
This link seems closer
Modern science supports the view that vibratory wave forms in all pervading
quantum mechanical fields both create matter and the laws which govern it. ...
www.theraj.com/mvvt/ - 24k
David Sirett Jun 10, 2005:
Well, v is next to b on the keyboard...

Proposed translations

+4
27 mins
Selected

vibratory shapes

It looks like "vivratoire" refers to vibrations ; as "vivre" and "vibrer" is very similar in French the word vivratoire was probably made up. As for English Websites about alchemistry, the word vibratory appears very often.
Peer comment(s):

agree nikki demol
1 hr
thank you Nikki
agree Hervé du Verle : a typo
2 hrs
merci Hervé
agree suezen : it is vibratoire and it is a typo .. further research confirms this. I think vibratory wave forms is the correct term.
2 hrs
thanks Suezen
agree franglish : with Suezen
3 hrs
thanks for Suezen
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Genevieve for pointing in the right direction and for her research, as also to Suezen for her comments in particular. But, as always, thanks to all who contributed."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search