Objavite novu temu  Van teme: Prikazano  Veličina slova: -/+ 
   Tema
Objavljivač
Odgovori
(Pregledi)
Najskorija poruka
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Student Members: Featured StudentZ !
Anne Diamantidis
Oct 11, 2007
3
(6,709)
Manuel Locria
Nov 3, 2012
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Student Members: Translation student
Ildiko Somog (X)
Feb 5, 2012
0
(4,101)
Ildiko Somog (X)
Feb 5, 2012
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Student Members: Moderator - Intro
Fernanda Rocha
Aug 11, 2009
0
(5,504)
Fernanda Rocha
Aug 11, 2009
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Student Members: Student contests!
Soledad Azcona
Oct 9, 2007
4
(7,298)
S_Angel (X)
Jul 1, 2008
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Student Members: May I offer you....?
Anne Diamantidis
Oct 6, 2007
5
(13,584)
Anne Diamantidis
Feb 2, 2008
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Student Members: Mentors wanted!!
Kaltya
Nov 12, 2007
6
(7,165)
Soledad Azcona
Dec 11, 2007
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Student Members: Fifth translation contest!
Soledad Azcona
Oct 31, 2007
10
(7,314)
Soledad Azcona
Dec 4, 2007
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Student Members: A notice board!
Soledad Azcona
Nov 28, 2007
1
(8,151)
Anne Diamantidis
Nov 29, 2007
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Student Members: My University
Soledad Azcona
Oct 31, 2007
0
(8,193)
Soledad Azcona
Oct 31, 2007
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Student Members: A proofreading area
Soledad Azcona
Oct 7, 2007
11
(7,804)
Soledad Azcona
Oct 31, 2007
Nema novih poruka od vaše poslednje posete  Student Members: Welcome to our Pub!
Soledad Azcona
Oct 5, 2007
1
(7,130)
Anne Diamantidis
Oct 5, 2007
Objavite novu temu  Van teme: Prikazano  Veličina slova: -/+ 

Red folder = Nove poruke od vaše poslednje posete (Red folder in fire> = Više od 15 poruka) <br><img border= = Nema novih poruka od vaše poslednje posete (Yellow folder in fire = Više od 15 poruka)
Lock folder = Tema je zaključana (U njemu se ne mogu objavljivati nove poruke)


Forumi za diskusiju o prevodilačkoj industriji

Otvorena diskusija na teme vezane za pismeno i usmeno prevođenje, kao i lokalizaciju




Praćenje foruma e-poštom je dostupno samo registrovanim korisnicima


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »