Stron w wątku:   < [1 2]
Poll: Have you had any health problems since starting full time translation?
Autor wątku: ProZ.com Staff
Heiko Pfeil
Heiko Pfeil  Identity Verified
Niemcy
Local time: 01:45
angielski > niemiecki
+ ...
Back issues Jul 30, 2021

I had a slipped disc in my neck before I started translating full-time, and a second disc is damaged. I use an ergonomic keyboard and mouse to reduce and effectively eliminate the pain in my neck and shoulders. Additionally, I switched to an adjustable desk, so I can work standing and sitting. I think it is important to set up the workplace properly to reduce work-related pain.

 
marlene Le Duc (X)
marlene Le Duc (X)
Francja
Local time: 01:45
angielski > francuski
Thank you so much Aug 1, 2021

Korana Lasić wrote:

marlene Le Duc wrote:

At the beginning, I was overworking, accepting rush jobs overnight or weekends, I hardly took some rest.

Several months later, I ended up in an emergency reanimation unit at hospital with a major stroke, which needed a surgery.
Now, I am in a wheelchair with a hemiparesia.

So, please do not forget your private life, and your family


I hope life has many rewarding years in store for you, despite the health setbacks.




This is really kind of you.
I shared this not in the intention to receive some cheerfuls comments ( which I appreciate, of course), but more to warn people that they should and have to take care of themselves, before it's too late.


expressisverbis
Angie Garbarino
 
Stron w wątku:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorzy tego forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Have you had any health problems since starting full time translation?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »