This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jeremy Smith United Kingdom Local time: 21:43 Member (2003) French to English + ...
Wathc out
May 12, 2003
Klingons are notoriously bad payers. Everyone in the galaxy says so. If they ignore your invoice, set your phasers on stun.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
DGK T-I United Kingdom Local time: 21:43 Georgian to English + ...
"We have to provide information in all the languages our clients speak,"
May 15, 2003
Quote:
\"We have to provide information in all the languages our clients speak,\" said Jerry Jelusich, a procurement specialist for the county Department of Human Services, which serves about 60,000 mental health clients.
Although created for works of fiction, Klingon was designed to have a consistent grammar, syntax and vocabulary.
Does this mean they are also going to employ exp... See more
Quote:
\"We have to provide information in all the languages our clients speak,\" said Jerry Jelusich, a procurement specialist for the county Department of Human Services, which serves about 60,000 mental health clients.
Although created for works of fiction, Klingon was designed to have a consistent grammar, syntax and vocabulary.
Does this mean they are also going to employ experts in Tolkien\'s Elvish, Dwarvish & other languages?
Will there be a campaign for equall rights for Middle Earth? ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.