No que os tradutores estão trabalhando

Compartilhe informações sobre aquilo que você está trabalhando para promover o seu trabalho e monitorar o seu histórico de projetos ao longo do tempo. Analisar esse recurso.

Em qual projeto de tradução você está trabalhando agora?

Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Patent litigation - 15000 words. German to English


Cool!

I Do That

1 user

Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

DE>EN; Medical case study; acute lung failure in malaria; 4000 words


Cool!

I Do That



Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

DE>EN; Patents; Video encoding and decoding; 30K words


Cool!

I Do That



Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

DE>EN; 6000 words; clinical studies on vaginal infections in children.


Cool!

I Do That



Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Research papers on anti-anxiety drug. 23000 words. German > English


Cool!

I Do That



Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

DE>EN, COVID-19 Personal Protection Equipment for health workers, 1000 words


Cool!

I Do That

1 user

Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Tablet manufacturing: In-process control. 70K words. DE>EN


Cool!

I Do That



Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Patent application: Hydraulic coupling, 5000 words, DE>EN


Cool!

I Do That



Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Pharmaceutical equipment. 10,000 words, DE>EN


Cool!

I Do That



Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Study guide for multicentre clinical trial. 7000 words. German > English


Cool!

I Do That



Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Medical reports - 5000 words, DE>EN


Cool!

I Do That



Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

German to English; Rail track laying; 6000 words.


Cool!

I Do That



Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Risk assessment - Information Technology, 4000 words, German to English


Cool!

I Do That



Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Adverse event notification: 600 words, DE>EN


Cool!

I Do That

1 user

Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Informed consent form, 3000 words, DE>EN


Cool!

I Do That



Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Risk analysis - pharmaceuticals.


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 3500 palavras
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Validation plan for medical equipment manufacturer


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 2000 palavras
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Process control and monitoring for an automobile manufacturer


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 2000 palavras
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Website translation and SEO integration


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 4000 palavras
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Electrical cardioversion


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 400 palavras
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Catalytic converter - Directive


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 6000 palavras
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Automobiles - Catalytic converter


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 8000 palavras
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Machine automation instruction manual


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 5000 palavras
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

operating instructions of a high-voltage testing equipment


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 3000 palavras
  • Electronics / Elect Eng
  • memoQ
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Website localization en(US) > en(IN)


Cool!

I Do That



Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Website localization en(US) > en(IN)


Cool!

I Do That



Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Medical journal article: Intramedullary nailing system


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 3000 palavras
(editado)
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Patient information sheet - 3000 words


Cool!

I Do That



Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Water purification plant specifications


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 5000 palavras
  • memoQ
(editado)
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Medical journal articles: Non-fusion techniques for treating pediatric scoliosis


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 8000 palavras
  • Medical (general)
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Medical journal article: Bariatric surgery techniques


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 2000 palavras
  • Medical (general)
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Medical journal article: Pediatric hip surgery.


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 5000 palavras
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Patent translation: Automotive sector


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 8000 palavras
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Medical journal article: Application of Reamer-Irrigator-Aspirator technique


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 2000 palavras
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Medical journal article: Ultrasound-controlled spinal fracture reduction


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 3000 palavras
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Medical journal article: Minimally invasive spine surgery technique


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 5000 palavras
  • Medical (general)
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Instruction manual - Induction heating systems for industrial use


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 5000 palavras
  • memoQ
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Water softening plant Instruction manual


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 6000 palavras
  • memoQ
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Medical journal article: Catatonia


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • alemão para inglês
  • 3000 palavras
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Construction engineering: Demolition of buildings and waste disposal


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 6000 palavras
  • SDL TRADOS
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Medical Journal article: Surgical techniques - hand surgery


Cool!

1 userI Do That



Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Patent claims: electrical engineering


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 1000 palavras
  • Law: Patents, Trademarks, Copyright, Patents
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Medical journal article: spine surgery techniques


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 3000 palavras
  • Medical (general)
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Medical journal article: candida spondylitis


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 3000 palavras
  • Medical (general)
(editado)
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Medical journal article on triglyceride lowering drugs


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 3000 palavras
  • Medical (general)
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Website translation for a refrigeration equipment manufacturer


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 7000 palavras
  • memoQ
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Guidewires and microcatheters - Instructions for use


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 7000 palavras
  • Medical: Instruments
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Journal article on colon cancer


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 1500 palavras
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Automotive Quality Control Specifications for Subcontractors


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 7000 palavras
  • Automotive / Cars & Trucks
  • SDL TRADOS
Pavitra Baxi publicado em ProZ.com compartilhado:

Summary report - Hydrocortisone hypersensitivity


Cool!

I Do That



  • alemão para inglês
  • 800 palavras
  • SDL TRADOS
(editado)