Langues de travail :
coréen vers anglais
anglais vers coréen
français vers coréen

Seongjeong Hong
15 years in IT, Laws, Agreements

Incheon, Inch'on-gwangyoksi, Corée du Sud
Heure locale : 11:16 KST (GMT+9)

Langue maternelle : coréen 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
TélécommunicationsOrdinateurs (général)
Droit : contrat(s)Internet, commerce électronique
Foresterie / bois / bois d'œuvreFinance (général)
Médecine (général)Enseignement / pédagogie
ÉconomieEntreprise / commerce

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

Glossaires Legal
Expérience Années d'expérience en traduction : 19. Inscrit à ProZ.com : Nov 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers coréen (Korean Society of Translators)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume anglais (DOC)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
Bio
I’m a freelance translator, native Korean, with more than 10 years of experience translating journal, electronic & mechanical appliances, web pages, contracts, environments, telecom, apps, etc. presently looking to expand my pool of potential clients for long term cooperation.

I have a license in translation; I translate mainly from English into Korean and vice versa. I’ve always got a positive feedback so far, being fast and delivering good quality translations.

I use MS Office and CAT tools (SDL Trados Studio, Memsource and MemoQ).

Here I am glad to offer you my translation service. Attached please find my CV.

Best rate per word: 0.05USD/ preferred: 0.06USD. I look forward to working with you in the near future!

Best regards,
Hong, SeongJeong
Mots clés : Korean, English, localization, IT, computer, internet, website, journal, literature, forestry. See more.Korean, English, localization, IT, computer, internet, website, journal, literature, forestry, environment. See less.


Dernière mise à jour du profil
Oct 7, 2022