This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts
This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Italiano lingua materna, laureata in Comunicazione Interculturale e Antropologia Culturale in Italia (Laurea magistrale, Università degli Studi di Torino, 110L), grazie alle mie diverse esperienze professionali in Francia sono in grado di offrirvi un'eccellente padronanza delle differenze linguistiche e culturali associate ad una competenza avanzata nella trasformazione di una lingua in un'altra. Sapendo gestire la precisione e la peculiarità propria alle lingue settoriali e professionali (specialmente per quanto riguarda i settori: scienze sociali, logistica, viaggi e turismo, linguistica e pedagogia), organizzo i lavori richiesti secondo le vostre esigenze, con attenzione, efficacia e nei più brevi tempi possibili. Una formazione scientifica in antropologia sociale, una ricerca sul campo in antropologia della salute, conoscenze informatiche, passione per la riparazione delle automobili, solide competenze nell'insegnamento dell'italiano L2/LS (con scopi professionali o accademici) accompagnano la conoscenza nella traduzione.
Specialmente efficace nelle traduzioni FRANCESE > ITALIANO:
- scientifica/accademica: traduzione articoli scientifici, tesi e tesine nelle scienze sociali (antropologia culturale e sociale, etnologia, sociologia, storia, linguistica, letteratura, filosofia, psicologia);
- pedagogia e insegnamento delle lingue straniere (glottodidattica, didattica delle lingue)
Gestione di ogni tipo di supporto e formato informatico (traduzioni per siti web, piattaforme online, blog, documentazione tecnica, note di lavoro, sottotitoli, pdf, xml, html, xdoc, formati liberi e tanto altro).
PREVENTIVI GRATUITI E VELOCI Test gratuiti (100 parole max) possibili, disponibile a sottopormi a qualsiasi tipo di test
Keywords: italian, french, italiano, italien, français, anthropology, health, social sciences, ethnology, ethnography. See more.italian, french, italiano, italien, français, anthropology, health, social sciences, ethnology, ethnography, travel, folklore, tourism, food. See less.