Langues de travail :
anglais vers espagnol
espagnol (monolingue)
français vers espagnol

TransAndLoc
Translation and Localization

Olesa de Montserrat, Cataluña, Espagne
Heure locale : 00:51 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : espagnol Native in espagnol
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Project management, Desktop publishing, MT post-editing, Software localization, Subtitling, Transcreation, Transcription, Website localization, Copywriting
Compétences
Spécialisé en :
Médecine : médicamentsMédecine : instruments
Médecine : soins de santéMédecine : dentisterie
Médecine (général)Cinéma, film, TV, théâtre
Poésie et littératureMédia / multimédia
Marketing / recherche de marchéTI (technologie de l'information)

Tarifs

Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  1 entrée

Payment methods accepted Virement bancaire
Études de traduction Master's degree - Universitat Jaume I
Expérience Années d'expérience en traduction : 22. Inscrit à ProZ.com : Oct 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers espagnol (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació)
espagnol (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació)
français vers espagnol (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació)
catalan vers espagnol (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació)
Affiliations N/A
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, Crowdin, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Site web http://www.TransAndLoc.com
Bio
Pas de contenu
Mots clés : traductores traductores, traducciones traductor, traducir traductor, traductor textos, traductor traducir, traduccion textos, traducir traducir, traducir textos, traducir pdf, traducir Illustrator. See more.traductores traductores, traducciones traductor, traducir traductor, traductor textos, traductor traducir, traduccion textos, traducir traducir, traducir textos, traducir pdf, traducir Illustrator, traducir java, traducir InDesign, traducir PowerPoint, traducir Photoshop, traducir properties, traducir po, traducir Wordpress, traducir exe, traducir AutoCad. See less.


Dernière mise à jour du profil
May 22, 2018



More translators and interpreters: anglais vers espagnol - français vers espagnol   More language pairs