This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afilieri
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicii
Translation, Editing/proofreading, Transcription
Competențe
Domenii de specializare:
Computere: Software
Jocuri/Jocuri video/Jocuri de noroc/Cazino
IT (Tehnologia informaţiei)
Electronică/Inginerie electronică
Internet, Comerţ electronic
Computere: Hardware
Computere (general)
Juridic (general)
Mecanică/Inginerie mecanică
Mobilă/Aparate electrocasnice
Alte domenii de lucru:
Publicitate/Relaţii cu publicul
Afaceri/Comerţ (general)
General/Conversaţie/Salutări/Scrisori
Alimente şi lactate
Istorie
Media/Multimedia
Telecom(unicaţii)
Ştiinţă (general)
Cinema, Film, TV, Teatru
Poezie şi literatură
Medical (general)
Marketing/Cercetare de piaţă
Computere: Sisteme, Reţele
Bucătărie/Artă culinară
Turism şi călătorii
Mediu şi ecologie
Medical: Instrumente
Comerţ cu amănuntul
Medical: Asistenţă medicală
More
Less
Tarife
din engleză în bulgară - Tarife: 0.04 - 0.06 EUR pe cuvânt / 10 - 15 EUR pe oră din bulgară în engleză - Tarife: 0.04 - 0.06 EUR pe cuvânt / 10 - 15 EUR pe oră din germană în bulgară - Tarife: 0.04 - 0.06 EUR pe cuvânt / 10 - 15 EUR pe oră din rusă în bulgară - Tarife: 0.04 - 0.06 EUR pe cuvânt / 10 - 15 EUR pe oră din rusă în engleză - Tarife: 0.04 - 0.06 USD pe cuvânt / 10 - 15 USD pe oră
din engleză în rusă - Tarife: 0.04 - 0.06 USD pe cuvânt / 10 - 15 USD pe oră
Translation Volum: 28000 words Completat: May 2012 Languages: din engleză în bulgară
Software user guide for clinical trials
Translation of a User guide for an Interactive Response Technology (IRT) System for clinical trials.
IT (Tehnologia informaţiei), Computere: Sisteme, Reţele
Niciun comentariu.
Translation Volum: 0 days Languages: din engleză în bulgară
Flash games proofreading
IT (Tehnologia informaţiei), Jocuri/Jocuri video/Jocuri de noroc/Cazino
Niciun comentariu.
Editing/proofreading Volum: 0 days Languages: din engleză în bulgară
Customer help center online application
Computere: Sisteme, Reţele, IT (Tehnologia informaţiei)
Niciun comentariu.
Translation Volum: 0 days Languages: din engleză în bulgară
Translation of flash games portal - over 400 000k words
Jocuri/Jocuri video/Jocuri de noroc/Cazino, IT (Tehnologia informaţiei)
Niciun comentariu.
More
Less
Înregistrări în Blue Board adăugate de acest utilizator
6 înregistrări
More
Less
Portofoliu
Mostre de traducere prezentate: 4
din engleză în bulgară: Electronics user guide excerpt General field: Tehnică/Inginerie Detailed field: Electronică/Inginerie electronică
Text sursă - engleză Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding - type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Traducere - bulgară Не нарушавайте безопасността на поляризирания или заземителния тип щепсели. Поляризираният щепсел има два накрайника, като единият е по-широк от другия. Заземителният тип щепсел има два накрайника и трети заземяващ щифт. Широкият накрайник или третият щифт са осигурени с цел Вашата безопасност. Когато доставеният щепсел не пасва към контакта, свържете се с електротехник за смяна на остарелия контакт.
din engleză în bulgară: Wireless keyboard user guide General field: Tehnică/Inginerie Detailed field: Computere: Software
Text sursă - engleză After inserting the batteries into the keyboard, the indicator will flash several times during automatic synchronisation with the USB receiver. When the synchronisation is completed, the status indicator will stop lighting.
800/1600 cpi toggle switch (press briefly) Standard / media mode toggle switch (keep pressed for 3 seconds).
Insert the batteries with the correct polarity. Never try to recharge the batteries and under no circumstances throw them into fire. Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.). Remove batteries when the device is not to be used for a long time. Non-intended use may cause explosion and danger to life.
Traducere - bulgară След инсталиране на батериите в клавиатурата индикаторът премигва няколко пъти при автоматичната синхронизация с USB нано-приемника. След като синхронизацията е завършена, индикаторът на статуса ще спре да свети.
Превключване 800/1600 cpi (натиснете за кратко) Превключване режим стандартен/ медия (задръжте натиснат за 3 секунди).
Поставете батериите с правилна полярност. Никога не се опитвайте да зареждате батериите и в никой случай не ги хвърляйте в огън. Не смесвайте батерии (стари и нови, въглеродни и киселинни и пр.). Изваждайте батериите, когато устройството няма да се използва дълго време. Употреба не по предназначение може да причини експлозия и опасност за живота.
din rusă în bulgară: Vibromonitoring systems overview General field: Tehnică/Inginerie Detailed field: Electronică/Inginerie electronică
Text sursă - rusă Системы вибромониторинга и автоматизированные системы сбора данных по вибрации обеспечивают информацию, необходимую для получения сведений о механическом состоянии агрегатов с вращающимися или возвратно-поступательными механизмами.
Данные системы осуществляют непрерывное измерение и мониторинг разнообразных контрольных параметров и предоставляют важную информацию для раннего выявления неисправностей оборудования, таких как дисбаланс, несоосность, растрескивание вала и разрушение подшипников.
Traducere - bulgară Системите за вибромониторинг и автоматизираните системи за събиране на данни за вибрациите осигуряват информация, необходима за получаване на данни за механичното състояние на агрегати с въртящи се или възвратно-постъпателни механизми.
Тези системи осъществяват непрекъснато измерване и мониторинг на различните контролни параметри и предоставят важна информация за ранно установяване на повреди в оборудването, като например дебаланс, неправилна центровка, напукване на вала и разрушаване на лагерите.
din germană în bulgară: Reisetasche mit Fächersystem General field: Marketing Detailed field: Turism şi călătorii
Text sursă - germană Reisetasche mit Fächersystem
Platzsparend und gut organisiert
Ausklappbares Fächersystem – zum Aufhängen an Tür oder Kleiderstange
Diverse Außenfächer
Wasserabweisender Boden
Volumen: ca. 46 l
Eigengewicht: ca. 1,5 kg
Max. Gesamtgewicht: 16,5 kg
Traducere - bulgară Сак със система с отделения
Пести място и добре подреден
Сгъваема система с отделения – за закачане на врата или закачалка за дрехи
Различни външни отделения
Водонепроницаема основа
Обем: ок. 46 l
Нето тегло: ок. 1,5 kg
Макс. общо тегло: 16,5 kg
din engleză în bulgară (St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Tarnovo) din engleză în rusă (St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Tarnovo)
Afilieri
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace
IT, Technical and Gaming Translator,
Quality Assurance specialist.
Language Pairs:
English to Bulgarian
German to Bulgarian
Bulgarian to English
Russian to Bulgarian/English
Translation
specialization:
- Industrial machinery user manuals (including long term projects for Komatsu and Kargobull)
- Agricultural machinery user manuals
- Consumer
electronics (audio, TV, video, air conditioning and other)
- IT (software)
- Android applications localization
- Automotive (KIA
Motors user manuals)
- Games translations -
including a few years long project of flash games portal translation
Other services:
- Proofreading & QA
- Transcription
Software used:
TRADOS 2019, SDLX, MemoQ, client's software by request.
Years of experience as
freelance translator: 12
Education and qualifications:
Bachelor in
Information Technologies, Applied Mathematics and English, University of
Information Technologies - Sofia
German Certificate B1
Foreign Languages High
school - English, Russian
Acest utilizator a câştigat puncte KudoZ ajutând alţi traducători cu termeni nivel PRO. Faceţi clic pe punctajul total pentru a vizualiza traducerile de termeni propuse.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
4
With client feedback
0
Corroborated
0
0 positive (0 entries)
positive
0
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
3
Editing/proofreading
1
Language pairs
din engleză în bulgară
4
1
Specialty fields
IT (Tehnologia informaţiei)
4
Computere: Sisteme, Reţele
2
Jocuri/Jocuri video/Jocuri de noroc/Cazino
2
Other fields
Cuvinte cheie: Bulgarian, English to Bulgarian, Russian to Bulgarian, Bulgarian to Russian, German to Bulgarian, Deutsch-Bulgarisch, Übersetzung aus dem Deutschen ins Bulgarische, technische übersetzung, allgemeine Übersetzung, technical translation. See more.Bulgarian,English to Bulgarian,Russian to Bulgarian, Bulgarian to Russian,German to Bulgarian,Deutsch-Bulgarisch,Übersetzung aus dem Deutschen ins Bulgarische, technische übersetzung,allgemeine Übersetzung,technical translation,technical translator,tech/engineering,electronics, engineering,elect eng,industrial,machinery,mechanics, equipment,agricultural machinery, translation, user manuals Bulgarian to English, Software translation, IT translation, hardware translation, instruments translation, tech, technology translation, telecom, games translation, gaming, online games translation, arcade, RPG, role-laying games, strategy games, adventure games, gaming applications, flash games, children's games, gaming portals, website translation, medical instruments translation,consumer products translation,culinary translation,IT translation, media translation,proofreading,Bulgarian proofreading,Bulgarian IT translations, medical translations,Bulgarian medical translations, software translation, Bulgarian software translation, website translation, Bulgarian website translation, user manuals translations, manuals translations, technical manual, technical manuals translation,UI,User interface,user interface translations,technical Bulgarian translations,medical instruments translation,Trados, Trados 2015, SDLX, Transit, Trados,SDL,Betriebsanleitungen für Industriemaschinen,Betriebsanleitungen für landwirtschaftliche Maschinen,Unterhaltungselektronik,Audio, TV,Video,Klimaanlagen,Technik,fachübersetzung. See less.