Working languages:
English to Slovak
German to Slovak
Slovak to English

KatarinaSkolnik

Local time: 05:29 CEST (GMT+2)

Native in: Slovak Native in Slovak
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Training, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
AccountingAdvertising / Public Relations
Aerospace / Aviation / SpaceFinance (general)
Construction / Civil EngineeringCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Business/Commerce (general)Forestry / Wood / Timber
Transport / Transportation / ShippingAutomotive / Cars & Trucks
Rates

Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Slovak: Zmluva o vedení účtovnej evidencie
Source text - English
VIII.
Záverečné ustanovenia
1. Táto zmluva nadobúda účinnosť dňom 20.12.2010.
2. Všetky zmeny a doplnky tejto zmluvy možno vykonať len po vzájomnej dohode zmluvných strán, a to formou písomného dodatku.
3. Neplatnosť alebo neúčinnosť jednotlivých ustanovení tejto zmluvy nemá vplyv na platnosť, resp. účinnosť ostatných ustanovení.
4. Zmluva je vyhotovená vo dvoch rovnopisoch, z ktorých jeden obdrží poskytovateľ služieb a jeden klient.
5. Zmluvné strany vyhlasujú, že si zmluvu prečítali, jej obsahu porozumeli a bez výhrad s ním súhlasia, na znak čoho ju vlastnoručne podpisujú.



Translation - Slovak
VIII.
Final Provisions
1. The contract takes effect on December 20th 2010.
2. Any changes and amendments to the Contract can be performed only upon written issuance of a mutually agreed Contract Amendment signed by both contracting parties.
3. Nullity or ineffectiveness of any stipulation of the Contract does not affect applicability or effect of the other stipulations.
4. The Contract is made in two identical copies and each contracting party (the Client and the Contractor) receives a copy.
5. The contracting parties herewith agree that they have read the Contract, have fully understood the Contract in its entirety and that it represents their mutual agreement and they confirm the consent with own signatures.

Translation education Master's degree - Matej Bel University in Banska Bystrica
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Jan 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Wordfast
Bio
No content specified


Profile last updated
Dec 11, 2013



More translators and interpreters: English to Slovak - German to Slovak - Slovak to English   More language pairs