Członek od Dec '12

Języki robocze:
angielski > polski
polski > angielski

Aleksandra Prasek
Medical/pharma translator | 20+ yrs exp

Warsaw, Mazowieckie, Polska
Czas lokalny: 18:00 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski Native in polski
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Medycyna (ogólne)Medycyna: farmacja
Medycyna: opieka zdrowotnaMedycyna: kardiologia
Zasoby ludzkie (HR)Psychologia
Nauki społeczne, socjologia, etyka itp.Żywienie
Sport/fitness/rekreacja

Stawki
angielski > polski - Stawka podstawowa: 0.09 EUR za słowo / 40 EUR za godzinę
polski > angielski - Stawka podstawowa: 0.09 EUR za słowo / 40 EUR za godzinę

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 56, Odpowiedzi na pytania 29
Payment methods accepted Przelew, PayPal
Wykształcenie Master's degree - Warsaw University Institute of Applied Linguistics
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 25. Zarejestrowany od: Jan 2011. Członek od: Dec 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Poświadczenia kwalifikacji angielski > polski (University of Warsaw, verified)
polski > angielski (University of Warsaw, verified)
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Trados Online Editor, Wordfast, XTRF Translation Management System
Praktyki zawodowe Aleksandra Prasek popiera ProZ.com's Zasady postępowania.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Certified%20PROs.jpg

I am a full time Polish <> English freelance translator based in Warsaw, Poland,
with 20+ years of professional experience, including more than
10 years in the pharmaceutical industry, medicine and healthcare.

I combine speed, precision and reliability with great style and quality.
I believe in building long-term relations with my clients and assisting them every step of the way.

Education
• Linguist specialised in English translation and teaching – MA degree from the Warsaw University Institute of Applied Linguistics (Poland)
• Psychologist in the making – 3 semesters away from my second MA degree from the SWPS University Faculty of Psychology (Poland) and numerous courses in mental health and counselling
• Professional editor and proofreader – course certified by the Polish Book Publishers Association (PTWK) and other courses
• Fitness Instructor certified by the Polish Ministry of Sports with numerous specialised courses

Experience
• 22 years in translation, including 10 years in pharma, medicine and healthcare
• More than 21.5 million words translated since 1998
• Full time freelance translator since 2004 – this is not just a side job for me
• Worked as an editor/proofreader for publishing houses and translation agencies for 10 years
• Trained pharma & banking corporate departments in drafting quality documents in Polish

What I can offer
• Human translation into Polish and English
• Speed of up to 750–1250 words per hour in Polish and English – but please remember I very much prefer to have time to fine tune my translations for you!
• Impeccable quality and style in both Polish and English – extensive editing and proofreading experience is my huge asset
• I can work in MemoQ (own a licence) or your online CAT tool
• Excellent information retrieval and terminology searching skills
• Great formatting: OCR-ing is my special skill I am not afraid to use for your translation
• Advanced skills in deciphering handwriting in medical records

What else you ask?
• Strong work ethic: I only accept jobs I can deliver to the highest quality standard
• Attention to even the tiniest details
• Vast knowledge in a variety of domains
• ...and a good grasp of other languages such as French, Spanish, Latin (perfect for your medical and pharmaceutical translations, I know!) and even ancient Greek

Medicine, pharma, general health and healthcare

Medicine
• Dermatology, occupational medicine, cardiology, dentistry (including implantology and periodontology), ophthalmology, oncology, psychiatry, robotic surgery, anatomy, rehabilitation and physiotherapy, respiratory diseases,metabolic diseases, autoimmune diseases
• Diagnostic imaging results (X-ray, MRI, CT impressions), blood test results,hospital discharge summaries, immunisation records
• Standard Operating Procedures. clinical trial documentation
• Training materials for specialists

Pharma
• SmPCs for human and veterinary products, PILs, marketing authorisations, MSDS, dietary supplements

General health & healthcare
• Patient flyers and brochures, letters to patients
• Nutrition and nutrition-related laws & regulations
• Fitness and training

Notable achievements:
Patient brochures for Public Health Scotland (formerly NHSScotland) and NHSinform since 2013, including COVID-19 brochures, posters and video materials.

Notable clients:
Pfizer, Roche, Sandoz, Solvay Pharmaceuticals, Sanofi Biocom, Boehringer Ingelheim, Novartis, Polpharma Biologics, Amgen, Abbott Laboratories, MESI Medical, Danone, Unilever, European Agency for Safety and Health At Work(EU-OSHA), Zeiss, Alcon, Bausch Health Poland, Public Health Scotland (previously NHS Scotland), GenePlanet, Kulczyk Foundation, Mapi Research Trust, IQVIA, Medidata, American Heart of Poland, European Society of Cardiology, European Association of Preventive Cardiology (EAPC)

Human resources & corporate governance
• Employee assessment and performance measurement systems, staff trainings,employee regulations, HSE policies, job descriptions, employment contracts, terminations, inclusion & diversity initiatives
• Corporate guidelines and policies, operating procedures, GDPR, anti-bribery/anti-corruption policies (including FCPA), compliance, business travel, CSR, sustainability and environmental policies, press releases, logistics, distribution

Notable clients:
FranklinCovey, HSBC, Cedefop – European Centre for the Development of Vocational Training, British American Tobacco, Diageo, Primark,Danone, ABB, Diners Club, Biffa, BAM Ireland, PricewaterhouseCoopers, European Environment Agency, General Motors, Philip Morris, CEDC, BASF, IKEA

Social services, psychology & social policies
• Addictions, depression, eating disorders, suicide prevention brochures
• Developmental psychology, educational psychology, speech and language therapy, occupational therapy
• Domestic violence, family support services: Looked After Children Reviews,Children Protection Plans, contact arrangements, UNOCINI (Understanding the Needs of Children in Northern Ireland) documents
• Gender equality, non-discrimination policies, social inclusion, education policies, drug control policies, forced labour, human trafficking

Notable clients:
Health and Social Care (HSC) in Northern Ireland, Tusla – Child and Family Agency, European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA),European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia (EUMC), European Union Agency for Fundamental Rights (FRA), Education Authority Northern Ireland

Other areas

Law and economics, banking, finance
– contracts, agreements, rules and regulations
– banking products
Payment cards
Marketing, advertising, mobile apps
– corporate, branding and positioning strategies, corporate identity manuals
– market research, consumer surveys
European Union
– directives, regulations, communications
– EU programmes, funds, initiatives
– environmental protection
– regional development
Art, film, theatre, literary translations
Education
– syllabuses and curricula, vocational education
Real estate and infrastructure
Humanities
Tourism and travel
Difficult, rare or uncommon topics requiring quick learning and data retrieval skills (e.g. energy, car tires)

Słowa kluczowe: English, Polish, translation, medicine, healthcare, pharmaceuticals, pharma, psychology, psychiatry, cardiology. See more.English, Polish, translation, medicine, healthcare, pharmaceuticals, pharma, psychology, psychiatry, cardiology, dentistry, social services, genetics, patient leaflets, hospital discharge, clinical trial, corporate governance, human resources, HR, general medicine, nutrition, health, social science, code of conduct, code of ethics, diversity, inclusion, LGBT, education, humanities, fitness, sports, mental health, GDPR, urgent, fast, quality, polski, angielski, ekspres, szybko, tłumaczenia, pisemne, medycyna, opieka zdrowotna, farmacja, psychologia, psychiatria, zasoby ludzkie, żywienie, kodeks postępowania, edukacja, zdrowie, polityka społeczna, programy socjalne, humanistyczne, socjologia, jakość, etyka, RODO, zdrowie psychiczne. See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
Oct 20, 2023



More translators and interpreters: angielski > polski - polski > angielski   More language pairs