Lingue di lavoro:
Da Olandese a Inglese
Da Olandese a Tedesco
Da Olandese a Francese

Trans-Team
Voor uw specifieke opdracht!

Paesi Bassi
Ora locale: 02:10 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Olandese Native in Olandese
Send email
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nessun commento fornito
Disponibilità
a lavorare ancora (LWA) del traduttore

Total: 17 entries
Tipo di account Libero professionista e committente
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
Blue Board affiliation:
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization
Esperienza
Specializzazione:
Contabilità/AmministrazionePubblicità/Pubbliche relazioni
Affari/Commercio (generale)Computer: Sistemi, Reti
Finanza (generale)Internet, e-Commerce
Legale (generale)Marketing/Ricerche di mercato
Scienza (generale)Scienze sociali, Sociologia, Etica ecc.

Attività KudoZ (PRO) Domande inviate: 1
Company size <3 employees
Year established 2000
Currencies accepted Euro (eur)
Titoli di studio per la traduzione Bachelor's degree - University of Mosul. Hogeschool Maastricht
Esperienza Anni di esperienza: 33 Registrato in ProZ.com: Dec 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio
Sito Web http://www.transl8.nl
Events and training
Azioni professionali Trans-Team sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.0).
Biografia
Achter Transl8 staat een vaste kern tolken en vertalers. Professionals van hoog niveau, zowel qua opleiding als qua inzicht. Zij hebben ruime ervaring en werken snel, efficiënt en accuraat. Rondom deze kern beweegt zich een groep talentvolle en vakbekwame freelancers, waardoor zeer veel talen, vakgebieden en specialismen zijn vertegenwoordigd. Ook voor tekstschrijven en redactiewerk bent u bij Transl8 aan het juiste adres. Bij transl8 vindt u de taal-professional die past bij uw specifieke opdracht.
Tranls8 is lid van de ATA. Daarnaast zijn de tolken, vertalers en copywriters die deel uitmaken van het team van Transl8 lid van diverse brancheorganisaties.
Expertises:
Geneeskunde/farmacie
Recht
Financiën/economie
Techniek
ICT
(Petro)chemie/milieu
Marketing/communicatie

Veel vertalingen verzorgd voor o.a. banken, uitgeverijen, reclamebureau's/communicatiebureau's,advocatenkantoren, particulieren en intenetbedrijven.
Parole chiave: Geneeskund, farmacie, recht, financiën, economie, techniek, ICT, (Petro)chemie, milieu, marketing/communicatie. See more.Geneeskund,farmacie,recht,financiën,economie,techniek,ICT,(Petro)chemie,milieu, marketing/communicatie,artikelen,persberichten,brochures,(mailing)brieven,jaarverslagen,onderzoeksrapport,catalogi,bijsluiters,contracten,algemene voorwaarden,statuten,reglementen, garantiebepalingen,vonnissen,polissen, (technische) handleidingen, productbeschrijvingen, technische documentatie en bestekken, testrapporten,milieuplannen,helpteksten, websites,lid ATA,de industrie,het bedrijfsleven,non-profitorganisaties,juridische kantoren, reclamebureaus,medische instellingen, milieuorganisaties,overheden,financiële instellingen,onderzoeksinstellingen, onderwijsinstellingen of software- en hardwareproducenten. . See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Dec 12, 2013