Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3] >
Poll: How many times have you changed your country of residence in the last 10 years?
Initiator des Themas: ProZ.com Staff
Muriel Vasconcellos
Muriel Vasconcellos  Identity Verified
Vereinigte Staaten
Local time: 15:53
Mitglied (2003)
Spanisch > Englisch
+ ...
None in the last 10 years Apr 2, 2012

I lived in Mexico City for 2 years, but my husband hated it, so we moved back to the US. That was a long time ago, and he is no longer living. In 1994 (18 years ago), I moved from Washington, DC, where I wasn't too happy even though I spent most of my life there, to California, which some people consider a separate country. I love it here and would never move again.

 
Paul Adie (X)
Paul Adie (X)  Identity Verified
Deutschland
Spanisch > Englisch
+ ...
Too many :) Apr 2, 2012

Scotland > Spain > Russia > Scotland > Estonia > Scotland > Spain> Lithuania > Spain > Lithuania > Spain.

And I still want to do more, there's so much to see!

Happy translating,

Paul.


 
Anne Carnot
Anne Carnot  Identity Verified
Frankreich
Local time: 00:53
Mitglied (2009)
Englisch > Französisch
quite a few... Apr 2, 2012

3 in the last ten years (US-France-Belgium), but around 20 times in the last 38 years I must confess I like it!

 
K S (X)
K S (X)
Vereinigtes Königreich
Local time: 23:53
Time limit and inspirationg for the poll Apr 2, 2012

I agree with B D Finch, I should have not specified the time limit in my questions. My only intention was to be fair to younger translators. For obvious reason, older translators have been able to experience more changes in their longer lifetimes.

The inspiration for this poll came from the piece I have been working on for the past few weeks. The article focuses on moving my translation business from England to Indonesia, two countries so different from each other. It will be publi
... See more
I agree with B D Finch, I should have not specified the time limit in my questions. My only intention was to be fair to younger translators. For obvious reason, older translators have been able to experience more changes in their longer lifetimes.

The inspiration for this poll came from the piece I have been working on for the past few weeks. The article focuses on moving my translation business from England to Indonesia, two countries so different from each other. It will be published in the May-June issue of the ITI Bulletin. Those who are not members of the Institute of Translation and Interpreting and would like to read my article (which is packed with tips for translators who, like myself, are considering/planning to move their businesses abroad), please join my FB page at Slobodzian Language Solutions where the copy of the article will be available in mid-May.

Thank you so much for such a thought-provoking discussion.

[Edited at 2012-04-02 10:23 GMT]

[Edited at 2012-04-02 10:24 GMT]

[Edited at 2012-04-02 10:25 GMT]
Collapse


 
Bart Vergauwe
Bart Vergauwe  Identity Verified
Belgien
Local time: 00:53
Mitglied (2010)
Englisch > Niederländisch
+ ...
Three times Apr 2, 2012

BELGIUM > PERU > TURKEY > BELGIUM (and still going back every year to Peru to visit friends)



 
Veronica Lupascu
Veronica Lupascu  Identity Verified
Niederlande
Local time: 00:53
Niederländisch > Rumänisch
+ ...
4 Apr 2, 2012

Moldova - Cyprus - Moldova - Holland. Guess I will hang in here for a while

 
Marzia Nicole Bucca
Marzia Nicole Bucca  Identity Verified
Australien
Local time: 08:53
Englisch > Italienisch
+ ...
3 Apr 2, 2012

Italy - UK - Australia

I am enjoying living 'down under' but I often feel that I am too far away (mainly family and friends).
And I am looking forward to going back to England where I will probably settle down.


 
Marjolein Keyer
Marjolein Keyer  Identity Verified
Local time: 00:53
Englisch > Niederländisch
+ ...
2 Apr 2, 2012

Netherlands > Curaçao > France

and who knows what's next...


 
Åsa Campbell
Åsa Campbell  Identity Verified
Australien
Local time: 08:23
Mitglied
Englisch > Schwedisch
2 Apr 2, 2012

Sweden - Scotland - Australia

Love the 'down under' and have no plans to move again


 
Gabriela Miklińska
Gabriela Miklińska  Identity Verified
Mexiko
Local time: 16:53
Mitglied (2010)
Englisch > Polnisch
+ ...
Four times Apr 2, 2012

Poland > UK > Brazil > UK > Mexico

I've been living in Mexico for the last 2 years and I'm quite enjoying it, though I might go back to Europe someday...


 
Melanie Meyer
Melanie Meyer  Identity Verified
Vereinigte Staaten
Local time: 18:53
Mitglied (2010)
Englisch > Deutsch
+ ...
Twice Apr 2, 2012

Thailand > Germany > USA

But it looks like we are going to stay put now for quite a while...


 
Lise Leavitt
Lise Leavitt  Identity Verified
Vereinigte Staaten
Local time: 18:53
Mitglied (2008)
Dänisch > Englisch
+ ...
once Apr 2, 2012

I moved to the States from Italy 4 years ago. Before that I moved from Denmark, where I was born, to Italy. I have no intention of changing country again, unless it would be back to DK.

L.


 
Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington
Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington  Identity Verified
Mexiko
Local time: 16:53
Englisch > Spanisch
+ ...
None Apr 2, 2012

I have lived in Mexico practically all my life, except for a year during my childhood in the US, from where my earliest memories are. I love my country, I am very happy here, my whole life is here, so I have no reason to leave my country.

 
Antonio Fajardo
Antonio Fajardo  Identity Verified
Spanien
Local time: 00:53
Englisch > Spanisch
+ ...
5 times, 4 countries Apr 2, 2012

Spain-France-Spain-Belgium-Greece

Both the prons and cons are so heavy!


 
Hege Jakobsen Lepri
Hege Jakobsen Lepri  Identity Verified
Norwegen
Local time: 00:53
Mitglied (2002)
Englisch > Norwegisch
+ ...
twice Apr 2, 2012

Norway (briefly for a job)-Italy-Canada

But my poor daughters have had to withstand a couple of moves back and forth between Norway and Italy before moving to Canada, and now the oldest is back in Europe to do University.


 
Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: How many times have you changed your country of residence in the last 10 years?






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »